Текст и перевод песни Living Dead Girl исполнителя Rob Zombie
Living Dead Girl
Живая мёртвая девушка
Rage in the cage and piss upon the stage
Ярость в клетке и ссаньё на сцене.
There's only one sure way to bring the giant down
Есть лишь один верный способ сломить великана:
Defunct the strings of cemetery things
Уничтожить вереницы обитателей кладбища,
With one flat foot on the Devil's wing
Полной ступнёй шагнув на крыло дьявола.
[2x:]
[2x:]
Crawl on me
Заползи на меня,
Sink into me
Погрузись в меня,
Die for me
Умри ради меня -
The living dead girl
Живая мёртвая девушка...
Raping the geek and hustling the freak
Изнасилование заучки и проституирование извращенки -
Like a hunchback juice on a sentimental noose
Словно сперма горбуна на нежном влагалище.
Operation filth, they love to love the wealth
Экспериментаторы-мрази обожают личные качества
Of an SS whore making scary sounds
Шл*х СС, 1 издающих пугающие звуки. 1
[2x:]
[2x:]
Crawl on me
Заползи на меня,
Sink into me
Погрузись в меня,
Die for me
Умри ради меня -
The living dead girl
Живая мёртвая девушка...
Cyclone Jack, hallucinating hack
Любовник-ураган, проститутка под кайфом...
Thinks Donna Reed eats dollar bills
Он думает, что Донна Рид 2 ест долларовые купюры. 2
Goldfoot machine creates another fiend
Машина Голдфута 3 создаёт очередную дьяволицу, 3
So beautiful they make you kill
Настолько прекрасную, что ради неё пойдёшь на убийство...
[2x:]
[2x:]
Crawl on me
Заползи на меня,
Sink into me
Погрузись в меня,
Die for me
Умри ради меня -
The living dead girl
Живая мёртвая девушка...
[2x:]
[2x:]
Blood on her skin
Кровь с её кожи
Dripping with sin
Сочится вместе с грехом.
Do it again
Сделай это снова,
The living dead girl
Живая мёртвая девушка.
1 - отсылка к американскому фильму 1974 г. Ilsa, She Wolf of the SS Camp, в котором коммендант нацистского лагеря военнопленных Ильза ставит садистские опыты, стремясь доказать бóльшую выносливость и терпимость женщин к боли по сравнению с мужчинами. Обладая неутолимым сексуальным аппетитом, она каждую ночь насилует разных военнопленных, почти никому из которых (за исключением одного) не удаётся удовлетворить её, за что они расплачиваются сначала мужским достоинством, а затем жизнью.
2 - Donna Reed (1921 - 1986), американская актриса, обладательница премии Оскар в 1953 г.
3 - отсылка к американскому фильму 1965 г. Dr. Goldfoot And The Bikini Machine, в котором сумасшедший учёный создаёт машину, производящую роботов-красоток в бикини. Задача последних - соблазнять и грабить богачей.