Текст и перевод песни Let Me Entertain You исполнителя Robbie Williams


Оригинал

Let Me Entertain You

Перевод

Позволь мне развлечь тебя

Hell is gone and heaven's here

Ад закончился и наступил Рай.

There's nothing left for you to fear

Теперь тебе нечего бояться.

Shake your arse come over here

Тряси задом и иди сюда.

Now scream

Теперь кричи!

I'm a burning effigy

Я горящее чучело

Of everything I used to be

Всего, чем я был раньше.

You're my rock of empathy, my dear

Твоё сочувствие – моя опора, дорогая.

So come on let me entertain you

Так позволь мне развлечь тебя!

Let me entertain you

Позволь мне развлечь тебя!

Life's too short for you to die

Жизнь слишком коротка, чтобы умирать.

So grab yourself an alibi

Так найди себе алиби.

Heaven knows your mother lied

Бог свидетель, что твоя мать лгала,

Mon cher

Мон шер. 1 1

Separate your right from wrongs

Отдели правых от неправых,

Come and sing a different song

Пой правильную песню.

The kettle's on so don't be long

Чайник закипел, так что приходи скорее,

Mon cher

Мон шер.

So come on let me entertain you

Так позволь мне развлечь тебя!

Let me entertain you

Позволь мне развлечь тебя!

Look me up in the yellow pages

Ищи меня на Жёлтых Страницах. 2 2

I will be your rock of ages

Я буду твоим роком на века.

See through fads and your crazy phrases yeah

Я умею понимать все твои фантазии и безумные фразы, да!

Little Bo-Peep has lost his sheep

Мери-бедняжка потеряла барашка. 3 3

He popped a pill and fell asleep

Он принял таблетку и уснул.

The dew is wet but the grass is sweet, my dear

Роса холодна, но трава свежа, дорогая.

Your mind gets burned with the habits you've learned

Твой ум вскипает от привычек, которых ты набралась,

But we're the generation that's got to be heard

Но мы поколение, которое будет услышанным.

You're tired of your teachers and your school's a drag

Ты устала от своих учителей, и твоя школа – сплошная скука.

You're not going to end up like your mum and dad

Ты не должна закончить, как твои мама и папа.

So come on let me entertain you

Так позволь мне развлечь тебя!

Let me entertain you [2x]

Позволь мне развлечь тебя! [2x]

He may be good he may be outta sight

Он может быть хорошим, он может быть классным,

But he can't be here so come around tonight

Но он не может быть здесь, так проведи эту ночь со мной.

Here is the place where the feeling grows

Это место, где можно дать волю чувствам.

You gotta get high before you taste the lows

Изведай верх наслаждения, прежде чем опуститься ниже некуда.

So come on let me entertain you

Так позволь мне развлечь тебя!

Let me entertain you [2x]

Позволь мне развлечь тебя! [2x]

So come on let me entertain me

Так позволь мне развлечь тебя!

Let me entertain you

Позволь мне развлечь тебя!


 1 – Mon cher – фр.: моя дорогая.
 2 – Жёлтые Страницы – раздел или отдельный том телефонного справочника с адресами и телефонами магазинов, предприятий и учреждений, напечатанный на бумаге жёлтого цвета.
 3 – Отсылка к английской колыбельной песенке Little Bo Peep.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий