Текст и перевод песни Morning Sun исполнителя Robbie Williams


Оригинал

Morning Sun

Перевод

Утреннее солнце

How do you rate the morning sun?

Как бы ты оценила утреннее солнце

After a long and sleepless night

После долгой и бессонной ночи?

How many stars would you give to the moon?

Сколько звёзд ты отдала б луне?

Do you see those stars from where you are?

Видишь ли ты отсюда все те звёзды,

Shine on the lost and loneliest

Сияющие для одиноких и заблудших,

The ones who can’t get over it

Для тех, кто не в силах справиться?

And you always wanted more than life

И ты всегда хотела чего-то большего, чем жизнь,

But now you don’t have the appetite

Но что теперь? Ты потеряла аппетит,

In a message to the troubadour

В послании, провозглашённом трубадуром

The world don’t love you anymore

Мир более тебя не любит.

Tell me how do you rate the morning sun

Скажи мне, как бы оценила ты утреннее солнце?

Stuck inside the rainbow years

Застрявшая в радужных временах,

And you could happen to me

Ты могла бы столкнуться со мной,

‘Cause I’ve been close to where you are

Ведь я был не так уж от тебя далёк.

I drove to places you have seen

Я ездил по местам, которые ты видела,

It all seems so familiar

Всё кажется таким знакомым,

Like they’d been sent to kill ya

Словно их посылали, чтобы убить тебя.

It doesn’t take an astronaut

Не нужен астронавт,

To float into space is just a thought

Чтобы парить в пространстве, хватит мысли.

The morning brings a mystery

Утро приносит тайны,

The evening makes it history

Вечер уносит их в историю.

Tell me how do you rate the morning sun

Скажи мне, как бы оценила ты утреннее солнце?

And the village drunk

И пьяный парень из деревни

Sadly passed away

Исчез вдалеке, оставив печаль.

It was a shame

Мне было стыдно,

I never knew his name

Я и не знал, как его звали.

I wonder if he sat there every morning

Мне хотелось бы узнать, действительно ли он

And watched the sun rise

Утро за утром сидел и наблюдал, как восходило солнце?

How do you rate the morning sun?

Как бы ты оценила утреннее солнце?

It was just too heavy for me

Эта ноша была слишком для меня тяжела,

And all I wanted was the world

Мне нужен был один лишь мир.

If you are the starlet in the sun

И если ты – звезда на солнце,

Don’t go wasting your time

Не трать впустую своё время,

‘Cause there is no finish line

Ведь в жизни нету финишной черты!

And you don’t see anything

Но ты не видишь ничего,

Not even love not anything

Не делишься ни с кем любовью,

The night could take the man from you

Та ночь могла отнять мужчину у тебя,

A sense of wonder overdue

И запоздало чувство чуда.

The morning brings a mystery

Утро приносит тайны,

The evening makes it history

Вечер уносит их в историю,

Who am I to rate the morning sun?

Кто я такой, чтобы давать оценку утреннему солнцу?

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий