Sun jäbä lupaa sulle kuun ja taivaan
Твой парень обещает тебе достать Луну с небес,
Ja susta tuntuu ettet muuta kaipaa
Тебе кажется, что это всё, что тебе нужно,
Sen sanat tihkuu hunajaa
Его слова сладки, как мёд,
Ja sen loukkuun tippuu kuka vaan
Но все попадают в его ловушку.
Mut selkäs takana se on säätäny muitten kaa
Когда ты не видишь его, он дурачит тебе,
Ja vaik se lupas se ei muuttunu kuitenkaan
Пусть даже он обещает измениться, он этого не делает.
Se väittää et sä oot yhä se tärkee kunnes sydämen särkee
Он клянётся, что ты его единственная, пока он не разобьёт тебе сердце.
Jos kaikki romahtaa ja tarviit olkapään
Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,
Mä lupaan olla tääl
Обещаю, я буду рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Ja vaikket sä aina nää, mä olen aina tääl
Пусть даже ты не замечаешь, я всегда рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Et yksin jää, et yksin jää
Ты не останешься одна,
Vaik kaikki romahtaa ja tarviit olkapään
Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,
Mä lupaan olla tääl
Обещаю, я буду рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Mä tiedän et on vaikee irti päästää
Знаю, тебе тяжело оставить его,
Ja vaikka päästäis, silti kelaa päässään
Даже если бы ты решилась, ты всё равно бы думала,
Et oisko pitänyt koittaa vielä sitä toista tietä
Что бы было, поступи ты иначе,
Ja soittaa vielä sille
Если бы позвонила ему ещё раз.
Mut mieti montako mahdollisuutta oot antanut
Но вспомни, сколько шансов ты ему давала,
Ja kumpihan teistä ei oo vastuuta kantanut
И ни одним из них он не воспользовался.
Mutta kyllä mäkin tiedän ton tunteen
Конечно, я понимаю твои чувства,
Kun vielä on tunteet
Ведь чувства к нему у тебя ещё остались.
Jos kaikki romahtaa ja tarviit olkapään
Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,
Mä lupaan olla tääl
Обещаю, я буду рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Ja vaikket sä aina nää, mä olen aina tääl
Пусть даже ты не замечаешь, я всегда рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Et yksin jää, et yksin jää
Ты не останешься одна,
Vaik kaikki romahtaa ja tarviit olkapään
Если всё пойдёт не по плану и тебе нужно будет плечо,
Mä lupaan olla tääl
Обещаю, я буду рядом
Sua varten, sua varten
Для тебя, для тебя.
Ja sun on turha olla katumapäällä
Нет причин для сожаления,
Sun ois pitäny sen kelkasta jo alussa jäädä
Нужно было положить конец этому в самом начале,
Ei sua kukaan enää satuta täällä
Больше тебя никто не обидит,
Ja mun vieres on paikka jos sä haluat jäädä
Ведь если ты захочешь остаться со мной, место рядом для тебя всегда есть.