Regarde tous ces biens pour mon bien
Смотри, все эти богатства существуют для меня.
Et prends garde au pouvoir que j'ai du tien
Берегись моей власти над тобой.
Jusqu'à toi, tout m'appartient
Мне принадлежит все, даже ты.
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Qui pourrait m'arrêter ?
Кто мог бы остановить меня?
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Personne pour me juger
Некому осудить меня.
Aux risques et périls
Иначе они рискуют
De le regretter
Пожалеть об этом.
Apprends à te taire pour me plaire
Научись молчать, чтобы нравиться мне,
Ne prétends à rien d'autre qu'à me satisfaire
И не стремись ни к чему иному, кроме как удовлетворять мои нужды,
Sous mon toit comme sur mes terres
В моем доме и повсюду на моей земле.
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Qui pourrait m'arrêter ?
Кто мог бы остановить меня?
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Personne pour me juger
Некому осудить меня.
Aux risques et périls
Иначе они рискуют
De le regretter
Пожалеть об этом.
Pour celui qui clame
Все те, кто призывает
Pouvoir me condamner
Приговорить меня.
Rien ni personne hors ma loi
Никто и ничто не уйдет от моего закона,
Même ceux qui sont aux abois
Даже те, кто доведен до отчаяния.
Non, rien ni personne, même pas toi
Нет, никто и ничто, даже ты.
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Qui pourrait m'arrêter ?
Кто мог бы остановить меня?
Notting Hill, Nottingham
В Ноттинг-Хилле и Нотингеме
Personne pour me juger
Некому осудить меня.
Aux risques et périls
Иначе они рискуют
De le regretter
Пожалеть об этом.
Pour celui qui clame
Все те, кто призывает
Pouvoir me condamner
Приговорить меня.
Depuis Notting Hill
От Ноттинг-Хилла
Jusqu'à Nottigham
До Нотингема.
Qui pourrait m'arrêter ?
Кому под силу остановить меня?