Si nos vies sont des histoires d'hommes
Если наши жизни, это истории человеческие,
Sans toi, je ne serais personne
Без тебя я был бы никем,
Un côté qui manquerait
Частью чего-то, которой не хватало бы
D'être ce qu'il est
Единого целого.
Si nos vies se connaissent par coeur
Если мы знаем жизни друг друга наизусть,
Qu'elles se tracent en âmes soeurs
Пусть они оставят след в родственных душах,
Elles ne manqueront jamais
И более никогда они не будут одиноки,
De qui on est
Не будут тосковать по тому, что они есть,
Ce qu'on en fait
По тому, что они совершили.
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Celui qui nous tient
Такой, который поддерживает нас,
Celui qui revient
Который возвращается к нам.
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Celui qu'on soutient
Такой, которого мы поддерживаем,
Pour qui l'on revient
Такой, ради которого возвращаемся.
Puisqu'à deux on est invincibles
И потому вдвоем мы непобедимы,
Et que le monde est possible
Для двоих нет ничего невозможного.
Puisqu'on est deux à jamais
Потому мы всегда будем вместе,
Et qu'on le sait
И мы знаем это.
Si nos jeux font de nous des hommes
Если наши игры делают нас людьми,
Et nos rêves de grandes personnes
А наши мечты делают нас взрослыми,
L'un sans l'autre on manquerait
Друг без друга нам будет не хватать
D'être ce qu'on est
Тех, кто мы есть.
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Celui qui nous tient
Такой, который поддерживает нас,
Celui qui revient
Который возвращается к нам.
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Un ami comme toi
Такой друг, как ты,
Celui qu'on soutient
Такой, которого мы поддерживаем,
Pour qui l'on revient
Такой, ради которого возвращаемся.
Un ami qui sait les silences
Друг знает, о чем я молчу,
Un ami des différences
Мой друг не такой, как я.
Un ami qui resterait
Мой друг остался бы рядом со мной...