J't'avais perdue depuis mille ans
Я потерял тебя тысячу лет назад,
Et soudain te voilà
И вдруг ты здесь,
Au bout de monde à des années-lumière
На краю мира,
Tu me tombes dans les bras
Ты оказываешься в моих объятьях.
Tu dois trouver étrange
Тебе должно показаться странным,
Que j'te regarde comme ça
Что я так на тебя смотрю.
Y a si longtemps que j'ai le cœur qui tremble
Так давно сердце мое дрожит.
S'il te plaît écoute-moi
Прошу тебя, послушай меня.
Ma lady mon secret
Моя леди - моя тайна,
Mon blues mon regret
Мой блюз – мое сожаленье.
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас.
J'ai pas su tout te dire
Я не сумел все сказать тебе,
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать,
En parlant trop bas
Разговаривая шепотом.
J'te perds encore une fois
Я вновь теряю тебя.
J'aurais aimé te dire tout ça
Я бы хотел сказать тебе все это,
Ailleurs et dans tes bras
Будучи или нет в твоих объятьях,
Mais tout bêtement comme si j'savais dire les choses
Но все глупо, словно бы я умел говорить подобные вещи.
J'ai parlé à en perdre la voix
Я говорил, теряя голос.
Merci pour tes silences
Спасибо за твое молчание,
Merci pour tes sourires
Спасибо за твои улыбки.
Si aujourd'hui on a les mots qui manquent
Если сегодня нам не хватает слов,
On arrivera p't'être à les écrire
Возможно, нам удастся их написать.
Ma lady mon secret
Моя леди - моя тайна,
Mon blues mon regret
Мой блюз – мое сожаленье.
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас.
J'ai pas su tout te dire
Я не сумел все сказать тебе,
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать,
En parlant trop bas
Разговаривая шепотом.
J'te perds encore malgré moi
Я вновь теряю тебя против своей воли.
Ma lady mon secret
Моя леди - моя тайна,
Mon blues mon regret
Мой блюз – мое сожаленье.
Les mots sont à jamais
Слова навсегда
Envers et contre nous
Против нас.
J'ai pas su tout te dire
Я не сумел все сказать тебе,
J'ai préféré souffrir
Я предпочел страдать,
En parlant trop bas
Разговаривая шепотом.
J't'ai perdue encore une fois
Я вновь потерял тебя.