Текст и перевод песни Marie-Noël исполнителя Roch Voisine


Оригинал

Marie-Noël

Перевод

Мари-Ноэль

Quand décembre revient

Когда вновь наступает декабрь,

Quand la neige neige

Когда падает снег,

Ton visage me revient

Ко мне возвращается твой образ

En rafales de rires d'étoiles

В порыве звездного смеха.

C'est nous deux à l'envers

А по ту сторону мы вдвоем,

Quand mes rêves rêvent

Когда мои грезы утопают в мечтах

A ces noëls rouges et verts

Об этих красно-зеленых рождественских праздниках.

Nos huit ans, nos amours d'hiver

Наши восемь лет, наша зимняя любовь.

Marie-Noël, Marie Noël

Мари-Ноэль, Мари-Ноэль

Petite fille, joujou fragile

Малышка, хрупкая куколка*,

Petit Noël de mes Noëls d'enfants

Малышка Рождество из рождественских дней моего детства.

Quand décembre revient

Когда вновь наступает декабрь,

Quand résonne sonne

Когда слышен звон –

Minuit, mon coeur se souvient

Полночь, сердце мое вспоминает

Des manèges de boules de neiges

Игры в снежки на площадках.

Tes petits grand yeux verts

Твои детские** большие зеленые глаза

Et ta bouche rouge

И красный рот

Faisait tourner à l'envers

Заставляли переворачиваться верх ногами

Mon traîneau, mon soleil d'hiver

Мои сани, мое зимнее солнце.

Marie-Noël, Marie Noël

Мари-Ноэль, Мари-Ноэль

Petite fille, joujou fragile

Малышка, хрупкая куколка,

Petit Noël de mes Noël d'enfants

Малышка Рождество из рождественских дней моего детства.

Tes petits grand yeux verts

Твои детские большие зеленые глаза

Et ta bouche rouge

И красный рот

Faisait tourner à l'envers

Заставляли переворачиваться верх ногами

Mon traîneau, mon soleil d'hiver

Мои сани, мое зимнее солнце.

Marie-Noël, Marie Noël

Мари-Ноэль, Мари-Ноэль

Petite fille, joujou fragile

Малышка, хрупкая куколка,

Petit Noël de mes Noël d'enfants

Малышка Рождество из рождественских дней моего детства.

Plus décembre revient

А по ту сторону мы вдвоем,

Plus la neige neige

Когда мои грезы утопают в мечтах

Sur nos Noëls rouge et verts

Об этих красно-зеленых рождественских праздниках.

Nos huit ans, nos amours d'hiver

Наши восемь лет, наша зимняя любовь.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий