Текст и перевод песни Long Way исполнителя 77 Bombay Street


Оригинал

Long Way

Перевод

Долгий путь

It's time for wakin' up now

Пришло время проснуться,

it's time to take my rags

Пришло время собрать свои манатки.

I'm leavin' my own town now

Я покидаю свои родной город,

I'm leavin' with my bags

Прихватив с собой рюкзак.

I close the doors behind me

Я захлопываю за собой двери

Into the hills I go

И направляюсь в горы.

If you could only see me

Если бы ты только могла увидеть меня,

'cause I want you to know

Ведь я хочу, чтобы ты знала.

It's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

It's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

I'm playin' with the fairies

Я играюсь с феями,

I'm drinkin' from their wine

Я пьян от их вина.

I'm singin' to the music but

Я напеваю мелодию,

I know it's in my mind

Но знаю, что она лишь в моей голове.

Don't care about the maker

Мне не важен Творец,

Don't care about the world

Мне не важен этот мир.

I'm looking for the answers

Я ищу ответы на вопросы,

While I'm walkin' in the dirt

Шагая по грязи.

I'm walkin' over mountains,

Я облазил все горы,

I sail across the sea

Переплыл все моря,

I meet all kind of creatures

Я повидал всех божьих тварей,

And I feel you're here with me

И я чувствую, будто ты здесь, со мной.

I'm talkin' to the people,

Я говорил с людьми,

I ask them for the way

Я просил их подсказать дорогу,

But they only stare at me

Но они лишь смотрели на меня

Believe no word I say

И не верили ни единому моему слову.

It's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

It's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

And it's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

It's a long way

Этот долгий путь,

A long lonely way (a lonely way)

Этот долгий одинокий путь (одинокий путь).

I know I walk in circles

Я знаю, что хожу кругами.

They say that I'm insane

Все говорят, что я сумасшедший.

But since the day you died

Но с того дня, как ты умерла,

Something changed in my brain

Что-то изменилось в моей голове.

Well it was just too much for me

Наверное, для меня это было слишком,

I found no help in talking

Я не нахожу помощи в общении,

Who can show me where to go

Кто покажет мне, куда идти?

I have to keep on walking

Мне придется продолжить скитания.

You're the only one in my mind

В моих мыслях лишь ты одна,

You're the only one in my mind

В моих мыслях лишь ты одна.

And it's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

It's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

And it's a long way

Этот долгий путь

Out of my own town into your own town

Из моего родного города в твой.

It's a long way

Этот долгий путь,

A long lonely way

Этот долгий одинокий путь.

[x2:]

[2x:]

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I'm walking walkin' on

Я все брожу и брожу.

(a lonely way)

(Одинокий путь)

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I'm walking walkin' on

Я все брожу и брожу.

(a long way)

(Долгий путь)

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I keep on walkin'

Я продолжаю бродить,

I'm walking walkin' on

Я все брожу и брожу.

I'm walking on

Я брожу.

0 90 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий