Текст и перевод песни I Shall Enchain исполнителя Roman Rain


Оригинал

I Shall Enchain

Перевод

Я закую в цепи

When the wounded heaven

Когда израненные небеса

Drops the frustrating fall

Уронят разочарование

Into the deepest hollow

В самую глубокую пустоту

Of thy dazed and splitting soul

Твоей потрясенной и пронзительной души,

I shall be there,

Я буду там -

All moans and woes will be consoled,

Стенающие и скорбящие найдут утешение

Right there, so close,

Прямо там, так близко -

And sow the finest seeds of hope.

И посею самые прекрасные семена надежды.

I shall enchain

Я закую в цепи

The voice of hearts

Голос сердец,

That cry for love,

Тот крик о любви,

And bore the ground the bitter tears.

И извергнет земля горькие слезы.

I shall engrave

Я высеку

Every single beat

Каждый отдельный удар,

Soaring through time

Парящий сквозь время,

And heard the sky the erratic pulse.

Услышав неба беспорядочный пульс.

When, tearing thee asunder,

Когда, разрывая тебя на части,

The breathe of hurricanes does flow

Дыхание ураганов впадает

Into the wretched peace

В презренный мир

Of mind that thee and I together own,

Разума, которым обладаем вместе - ты и я,

I won't be far,

Я буду недалеко.

I'd walk those miles again,

Я бы прошел те мили снова,

I shall be there

Я буду там

To take away thy bales.

Чтобы забрать твои беды.

I shall conjoin two minds

Я соединю два разума

Though they're flushing and aching,

Даже если они будут пылать и болеть,

I'll draw them on canvas of life,

Я нарисую их на холсте жизни,

When they're rushing and breaking.

Мчащимися и спотыкающимися.

I'll pray to the creatures of night

Я буду молиться ночным тварям

To be brought away on the wings of chaos.

Чтобы унесли меня на крыльях хаоса.

Estranged I'm still waiting for awe

Одиночка, я все еще жду благоговейного трепета

And for land whence I came from.

И земли, откуда я приехал.

I shall enchain

Я закую в цепи

The voice of hearts

Голос сердец,

That cry for love,

Тот крик о любви,

And bore the ground the bitter tears.

И извергнет земля горькие слезы.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий