[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Ton père ne m'aime plus
Твой отец уже не любит меня,
M'a-t'il seulement aimée
Он любит лишь тебя,
Quand on s'est connus
Когда мы только познакомились,
Il voulait se marier
Он всего лишь хотел жениться.
L'amour lui est venu
А любовь пришла,
Quand il m'a désiré
Когда он захотел меня,
Quand il m'a vu nue
Когда обнажённой увидел меня...
Ne prends pas l'air choqué
Не притворяйся, что поражена –
J'étais belle comme tout
Я была красива, как и все,
J'étais belle comme toi
Я была красива, как и ты...
Il avait les yeux doux
У него был такой нежный взгляд,
Et ne regardait que moi
Когда он смотрел на меня,
Et puis le temps a passé
Но после время прошло,
Et l'amour s'en est allé
И любовь ушла...
[Lady Capulet et La Nurse:]
[Lady Capulet et La Nurse:]
On fait toutes le même rêve
Мы все грезим лишь об одном,
D'aimer jusqu'à la fièvre
О страстной любви,
Juliette tu as l'âge
Джульетта, ты как раз в том возрасте,
De penser au mariage
Что пора подумать о браке...
Alors écoute ta mère
Послушай свою мать!
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Alors écoute ta nurse
Послушай свою няню!
Ah, les hommes!
Ах, мужчины...
Les hommes sont si fragiles
Мужчины такие слабые...
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Ils ne savent pas qui nous sommes
Они не знают, какие мы...
Faut dire que c'est pas facile
Замечу, что это нелегко...
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Les hommes, je les hais
Мужчины... Я их ненавижу!
Moi les hommes, je les adore
Мужчины... Я их обожаю!
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Toi ils ne t'ont rien fait
Тебе-то они ничего не сделали...
Je sais mais j'espère encore
Я знаю, но всё же ещё надеюсь...
Juliette écoute ta maman
Джульетта, послушай свою мать.
Bien sûr qu'elle a raison
Конечно, она говорит дело.
Si elle a pris des amants
И если у неё и были любовники,
Elle avait ses raisons
То на это была причина...
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Ne crois pas cette jalouse
Не верь этой завистнице!
J'étais une bonne épouse
Я была хорошей супругой,
Ton père est mon seul homme
Твой отец – мой единственный мужчина,
Il sait ce que nous sommes
И он меня знает...
[Lady Capulet et La Nurse:]
[Lady Capulet et La Nurse:]
La vie est trop courte
Жизнь слишком коротка,
La vie est trop belle
Жизнь слишком прекрасна,
Pour que tu fasses ta route
Чтобы пройти по этому пути,
Sans passer par l'autel
Не дойдя до алтаря.
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Ta robe est déjà prête
Твоё платье готово.
Je sais, c'est moi qui l'ai faite!
Да, это я его сшила!
[Lady Capulet et La Nurse:]
[Lady Capulet et La Nurse:]
Nous sommes de faibles femmes
Мы – слабые женщины,
Dans une vallée de larmes
В юдоли слёз
Tu vas nous venger
Ты за нас отомстишь,
Tu dois te marier
Ты должна выйти замуж!
[Lady Capulet:]
[Lady Capulet:]
Alors je t'en supplie
Я умоляю тебя...
Je t'en supplie aussi
Я умоляю о том же...
[Lady Capulet et La Nurse:]
[Lady Capulet et La Nurse:]
La vie est trop courte
Жизнь слишком коротка,
La vie est trop belle
Жизнь слишком прекрасна,
Pour que tu fasses ta route
Чтобы пройти по этому пути,
Sans passer par l'autel
Не дойдя до алтаря.
Un jour tu nous diras merci
Однажды ты скажешь нам спасибо,
Tu dois prendre un mari
Ты должна выйти замуж!