Текст и перевод песни Queen of Rain исполнителя Roxette


Оригинал

Queen of Rain

Перевод

Королева дождя

In that big big house there are fifty doors

В этом огромном доме 50 дверей

And one of them leads to your heart

Одна из них ведёт к твоему сердцу.

In the time of spring I passed your gate

Весенней порой я вошла в твою калитку,

And tried to make a start

И попыталась сделать первый шаг.

All I knew was the scent of sea and dew

Всё, что я знала до этого - аромат моря и свежести.

But I've been in love before

Я уже влюблялась прежде.

How about you?

А ты?

There's a time for the good in life

В жизни бывает время для счастья,

A time to kill the pain in life

Время избавления от боли.

Dream about the sun

Помечтай о солнце,

You queen of rain

Королева дождя.

In that big long house there are fifty beds

В этом огромном доме 50 постелей,

And one of them leads to your soul

Одна из них ведет к твоей душе.

It's a bed of fear, a bed of threats

Эта постель таит страхи, опасности

Regrets and sheets so cold

И огорчения, укрытая холодной простынёй.

All I knew your eyes so velvet blue

Я знала лишь, что у тебя бархатисто-синие глаза.

I've been in love before

Я уже влюблялась прежде.

How about you?

А ты?

There's a time for the good in life

В жизни бывает время для счастья,

A time to kill the pain in life

Время избавления от боли.

Dream about the sun

Помечтай о солнце,

You queen of rain

Королева дождя.

It's time to place your bets in life

Настало время делать свои ставки.

I've played the loser's game of life

В игре жизни я потерпела неудачу.

Dream about the sun

Помечтай о солнце,

You queen of rain

Королева дождя.

Time went by as I wrote your name in the sky

Время летело, пока я писала твое имя на небесах.

Fly, fly away

Лети, лети от меня,

Bye, bye

Пока-пока...

It's time to place your bets in life

Настало время делать свои ставки.

I've played the loser's game of life

В игре жизни я потерпела неудачу.

Dream about the sun

Помечтай о солнце,

You queen of rain

Королева дождя.

Queen of Rain

Королева Дождя* (перевод Лудченко Иван Юрьевич из Вяземского)

In that big big house

В доме том большом

there are fifty doors

Пятьдесят дверей,

and one of them leads

За одной лишь

to your heart.

К сердцу путь.

In the time of spring

Я весенним днём

I passed your gate

Распахнула дверь

and tried to make

И решилась внутрь

a start.

Шагнуть.

All I knew

Что же там?

was the scent of sea and dew

Запах моря и туман...

but I've been in love before,

Тебя люблю давно,

how about you?

А что ты скажешь сам?

There's a time for the good in life,

Есть время в жизни для любви,

a time to kill the pain in life,

Время крикнуть: Боль – уйди!

dream about the sun you queen of rain.

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

In that big old house

В доме старом том

there are fifty beds

Много мест для сна,

and one of them leads

Но в одном из них

to your soul.

Лишь спит душа.

It's a bed of fear,

Сны полны обид,

a bed of threats,

Страхов и теней.

regrets and sheets

Сны в прохладе

so cold.

Простыней.

All I knew

Что же в них?

your eyes so velvet blue,

Синий бархат глаз твоих...

I've been in love before,

Тебя люблю давно,

how about you?

Проснись от чувств моих.

There's a time for the good in life,

Есть время в жизни для любви,

a time to kill the pain in life,

Время крикнуть: Боль – уйди!

dream about the sun you queen of rain.

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

It's time to place your bets in life,

Кручу рулетку жизни вспять,

I've played the loser's game of life,

Я не согласна проиграть.

dream about the sun you queen of rain.

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

Time went by

Время кончилось, пока,

as I wrote your name in the sky.

Писала имя в облаках.

Fly, fly away,

Лети, прочь улетай.

bye, bye.

Прощай, прощай.

It's time to place your bets in life,

Кручу рулетку жизни вспять,

I've played the loser's game of life,

Я не согласна проиграть.

dream about the sun you queen of rain.

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

Dream about the sun, you queen of rain

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

Dream about the sun, you queen of rain

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

m-m-m

Ммм

Dream about the sun, you queen of rain

С мечтой о солнце спи, королева Дождя.

(dream about the sun...)

(С мечтой о солнце спи...)

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий