Текст и перевод песни Vulnerable исполнителя Roxette


Оригинал

Vulnerable

Перевод

Уязвимая

Everywhere I look I see her smile

Куда бы я ни посмотрел, везде вижу ее улыбку,

Her absent-minded eyes

Рассеянный взгляд,

And she has kept me wondering for so long

И это вновь заставляет меня задуматься,

How this thing could go wrong.

Как же все могло пойти не так?

It seems to me that we are both the same

Мне кажется, что мы так похожи,

Playing the same game

Ведь играем в одну и туже игру.

But as darkness falls this true love falls apart

Но когда наступает ночь, эта истинная любовь становится для меня

Into a riddle of her heart.

Загадкой ее сердца.

She's so vulnerable, like china in my hands

Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках,

She's so vulnerable and I don't understand

Она такая уязвимая, и я не понимаю,

I could never hurt the one I love

Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю.

She's all I've got

Она - все, что у меня есть,

But she's so vulnerable

Но она такая ранимая,

Oh so vulnerable.

Такая уязвимая.

Days like these no one should be alone

В такие дни никто не должен быть один,

No heart should hide away

Ни одно сердце не должно быть спрятано.

Her touch is gently conquering my mind

Я могу думать только о ее прикосновениях,

There's nothing words can say.

Большего словами не выразить.

She's coloured all the secrets of my soul

Она раскрасила все темные уголки моей души,

I've whispered all my dreams

А я в ответ прошептал ей о всех своих мечтах.

But just as nighttime falls this vision falls apart

Но когда наступает ночь, это видение становится

Into a riddle of her heart, yea.

Загадкой ее сердца.

She's so vulnerable, like china in my hands

Она уязвимая, как фарфоровая кукла в детских руках.

She's so vulnerable and I don't understand

Она такая уязвимая, и я не понимаю,

I could never hurt someone I love

Я ведь никогда не мог причинить боль тому, кого люблю.

She's all I've got

Она - все, что у меня есть,

But she's so vulnerable

Но она такая ранимая,

Oh so vulnerable.

Такая уязвимая.

Don't hide your eyes...

Не прячь глаза...

Vulnerable

Ранимая* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

Everywhere I look I see her smile

Образ твой передо мной опять -

Her absent-minded eyes

Рассеянный твой взгляд,

And she has kept me wondering for so long

Я мучаюсь, не понимая, как

How this thing could go wrong.

Как все пошло не так?

It seems to me that we are both the same

Мы – две половинки, думал я,

Playing the same game

Ты будто часть меня.

But as darkness falls this true love falls apart

Но, словно тьма спустилась - рушится любовь

Into a riddle of her heart.

В загадке сердца твоего.

She's so vulnerable, like china in my hands

Ты как бабочка: прекрасна и нежна.

She's so vulnerable and I don't understand

Ты как бабочка: ранима и хрупка.

I could never hurt the one I love

Я тебя не мог обидеть: ты -

She's all I've got

Вся жизнь моя,

But she's so vulnerable

Ты как бабочка...

Oh so vulnerable.

О, как бабочка...

Days like these no one should be alone

Трудно одному в такие дни:

No heart should hide away

Боль выдают глаза.

Her touch is gently conquering my mind

Я вспоминаю нежность рук твоих,

There's nothing words can say.

Бессильны все слова...

She's coloured all the secrets of my soul

Ты дарила свет моей душе,

I've whispered all my dreams

Мечты шептал тебе.

But just as nighttime falls this vision falls apart

Но, словно тьма спустилась - рушится любовь

Into a riddle of her heart, yea.

В загадке сердца твоего.

She's so vulnerable, like china in my hands

Ты как бабочка: прекрасна и нежна.

She's so vulnerable and I don't understand

Ты как бабочка: ранима и хрупка.

I could never hurt the one I love

Я тебя не мог обидеть: ты -

She's all I've got

Вся жизнь моя,

But she's so vulnerable

Ты как бабочка...

Oh so vulnerable.

О, как бабочка...

Don't hide your eyes...

Не прячь глаза...

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий