Текст и перевод песни Mother of Pearl исполнителя Roxy Music


Оригинал

Mother of Pearl

Перевод

Перломутр

Turn the lights down

Приглушаю свет

(Way down low)

(Спускаюсь ниже)

Turn up the music

Прибавляю музыку

(Hi fi can go)

(Hi-fi заводит)

All the gang's here

Вся шайка здесь

(Everyone you know)

(И ты всех знаешь)

It's a crazy scene

Это безумная сходка

(Hey there just look over your shoulder)

(Эй там, посмотри через плечо)

Get the picture'

Ты в теме?

No no no no! (Yes)

Нет нет нет нет! (Да)

Walk a tightrope

Иду по канату

(Your life-sign-line)

(Твоей линии жизни)

Such a bright hope

Такая большая надежда

(Right place, right time)

(Верное место, верное время)

What's your number'

Дай свой номер

(Never you mind)

(Не бери в голову)

Take a powder

Нюхни порошок

(But hang on a minute what's coming round the corner')

(Зависни на минуту, что там творится в углу?)

Have you a future'

Это твоё будущее?

No no no no! (Yes)

Нет нет нет нет! (Да)

Well I've been up all night again

Я опять не спал всю ночь,

Party-time wasting

На этой вечеринке

Is too much fun

Слишком весело.

Then I step back thinking

Я отошёл подумать

Of life's inner meaning

Над смыслом жизни

And my latest fling

И над своей недавней интрижкой. 1 1

It's the same old story

Всё та же старая история,

All love and glory

Любовь и слава -

It's a pantomime

Это просто фарс.

If you're looking for love

Если ты ищешь любви

In a looking glass world

В стеклянном мире,

It's pretty hard to find

Что ж, желаю удачи. 2 2

Oh mother of pearl

О, перламутр,

I wouldn't trade you

Я не продам тебя

For another girl

Ради другой.

Divine intervention

Божественное вмешательство

Always my intention

Не изменит моих намерений,

So I take my time

Мне нужно время.

I've been looking for something

Я искал чего-то,

I've always wanted

Чего всегда хотел,

But was never mine

Но что не было моим.

But now I've seen that something

Но теперь я понял, что это

Just out of reach - glowing,

Вне досягаемости - светящийся,

Very Holy grail

Тот самый Святой Грааль.

Oh mother of pearl

О, перламутр,

Lustrous lady

Яркая женщина

Of a sacred world

Священного мира.

Thus even Zarathustra

Так даже Заратустра,

Another-time-loser

Расточитель того времени,

Could believe in you

Мог бы поверить в тебя.

With every goddess a let down

Каждая богиня - разочарование,

Every idol a bring down

Каждый идол - сожаление,

It gets you down

Это сбивает тебя с толку.

But the search for perfection

Но поиски совершенства,

Your own predilection

Твои собственные пристрастия

Goes on and on and on and on

Продолжаются и продолжаются.

Canadian Club love

Любовь к Canadian Club, 3 3

A place in the Country

Жизнь в деревне -

Everyone's ideal

Это идеал каждого.

But you are my favorita

Но ты - моя любимица,

And a place in your heart dear

А место в твоём сердце

Makes me feel more real

Делает мои чувства настоящими.

Oh mother of pearl

О, перламутр,

I wouldn't change you

Я не променяю тебя

For the whole world

Даже на целый мир.

You're highbrow, holy

Ты - недоступна, 4 ты - свята, 4

With lots of soul

С сильным мерцанием

Melancholy shimmering

Душевной печали.

Serpentine sleekness

Извилистая гладкость

Was always my weakness

Всегда была моей слабостью,

Like a simple tune

Как и простая мелодия.

But no dilettante

Но ни одна дилетантская

Filigree fancy

Филигранная фантазия

Beats the plastic you

Не превзойдёт искусственную тебя.

Career girl cover

Карьера обнажённой девушки

Exposed and another

С обложки, и ещё одной,

Slips right into-view

Попадает в поле зрения.

Oh looking for love

О, найти любовь

In a looking glass world

В стеклянном мире

Is pretty hard for you

Почти невозможно.

Few throwaway kisses

Несколько мимолётных поцелуев,

The boomerang misses

Неудач, вернувшихся, как бумеранг,

Spin round and round

Кружатся вокруг, кружатся.

Fall on featherbed quilted

Падаю на стёганую перину,

Faced with silk

Лицом на шёлк,

Softly stuffed eider down

Мягко набитый пухом. 5 5

Take refuge in pleasure

Найди утешение в удовольствии,

Just give me your future

Подари мне своё будущее,

We'll forget your past

И мы забудем твоё прошлое.

Oh mother of pearl

О, перламутр,

Submarine lover

Подводная любовница

In a shrinking world

В сухом 6 мире. 6

Oh lonely dreamer

О, одинокий мечтатель,

Your choker provokes

Твой душитель 7 вызывает 7

A picture cameo

Яркий образ. 8 8

Oh mother of pearl

О, перламутр,

So so semi-precious

Такой полудрагоценный

In your detached world

В твоём отдалённом мире.

Oh mother of pearl

О, перламутр,

I wouldn't trade you

Я не продам тебя

For another girl [x7]

Ради другой. [7x]


 1 - (дословн.) - короткий роман, любовная связь
 2 - (дословн.) - это достаточно сложно.
 3 - Виски.
 4 - highbrow (дословн.) - доступный лишь немногим, высокоинтеллектуальный.
 5 - (дословн.) - гагачьим пухом.
 6 - дословно: в скукоженном
 7 - общее название предметов туалета, плотно облегающих горло или шею; например, шейное украшение, стоячий воротник, галстук.
 8 - cameo (досл.) - яркая эпизодическая роль

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий