Do I love you because you treat me so indifferently?
За то ли я люблю тебя, что ты безразличен ко мне?
Or is it the medication?
Или виной всему лекарства?
Or is it me?
Или все же я?
Do I love you because you don't want me to rub your back?
За то ли я люблю тебя, что тебе не нужны мои приставания?
Or is it the medication?
Или виной всему лекарства?
Or is it you?
Или все же ты?
Or is it true?
И правда ли это вообще?
And I better be prominently featured in your next slideshow
Так смотри же, чтобы я был главным героем твоего следующего слайд-шоу,
Because I paid a lot of money to get you over here, you know
Потому что я истратил кучу денег, чтобы привезти тебя сюда, понятно?
And if I am not prominently featured in your next slideshow
И если я не буду главным героем твоего следующего слайд-шоу,
I don't know what I'm gonna do
Я прямо и не знаю, что я буду делать.
Do I love you, or is this feeling just a little pain?
Люблю ли я тебя, или это чувство – просто ноющая боль?
A treasure chest is broken, easily open
Моя шкатулка с сокровищами разбита, и ее легко открыть.
And usually I am such a happy prince
А ведь обычно я был таким счастливым принцем
Behind the iron curtain, the city walls a solid prison
За железным занавесом, за городскими стенами, в неприступной тюрьме.
And I better be prominently featured in your next slideshow
Так смотри же, чтобы я был главным героем твоего следующего слайд-шоу,
'Cause I paid a lot of money to get you over here, you know
Потому что я истратил кучу денег, чтобы привезти тебя сюда, понятно?
And if I am not prominently featured in your next slideshow
И если я не буду главным героем твоего следующего слайд-шоу,
I don't know what I'm gonna do
Я прямо и не знаю, что я буду делать.
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Do I love you?
Люблю ли я тебя?
Do I love you? (If you need me to)
Люблю ли я тебя? (Если тебе это нужно)
Do I love you?
Люблю ли я тебя?