I hope everyone's okay with this
Я надеюсь, никто не против.
Mama I been working, tryna get this money
Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,
Tell Dad please don't worry, no one's going hungry
Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,
But I know this ship just keeps on sinking
Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,
Gotta just keep on swimming
Надо просто держаться на плаву.
Hold on, I', coming to the rescue, rescue
Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,
You know I'm coming with some vests too, vests too
Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,
Everyone's suffocating, I've had enough of waiting
Все захлёбываются, я слишком долго ждал,
I'm tryna save us all from drowning
Я пытаюсь не дать нам утонуть.
My parents in shambles
Мои родители в трудной ситуации
Cause lack of financials
Из-за недостатка финансов,
They been late on car notes
Они просрочили платёж за машину,
Every dollar borrowed
Каждый их доллар взят в долг,
They been back and forth, yeah
Они мечутся, да,
Leaving is an option
Рассматривают переезд как вариант,
Debt's at the door, yeah
Долги у порога,
And it keeps on knocking
Они стучат в дверь.
IRS is watching
IRS следит, 1 1
Mama tryna get safe
Мама пытается всё обезопасить,
Dad is being prideful
Отец остаётся гордым,
I'm just tryna get paid
Я просто пытаюсь поднять деньжат,
Could have a signed a deal, yeah, but it wasn't worth it
Мог бы подписать контракт, но он того не стоил,
Am I being selfish for knowing what my worth is?
Разве я эгоист, если знаю, чего стою?
Mama I been working, tryna get this money
Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,
Tell Dad please don't worry, no one's going hungry
Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,
But I know this ship just keeps on sinking
Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,
Gotta just keep on swimming
Надо просто держаться на плаву.
Hold on, I', coming to the rescue, rescue
Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,
You know I'm coming with some vests too, vests too
Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,
Everyone's suffocating, I've had enough of waiting
Все захлёбываются, я слишком долго ждал,
I'm tryna save us all from drowning
Я пытаюсь не дать нам утонуть.
I been selling songs though
Я продаю песни,
I been getting on though
Я набираю популярность,
Bout to go on tour soon
Собираюсь на гастроли в ближайшее время,
Hopefully tomorrow
Надеюсь, что завтра.
I just talked to Cara
Я только что говорил с Карой,
Hopefully we good soon
Надеюсь, у нас скоро всё будет хорошо,
It's never a bad time
Не бывает неподходящего времени,
To deliver good news
Чтобы сообщить хорошие новости,
I know I'ma keep my head above water
Я знаю, я буду держаться над водой,
I know I'ma pull this boat to the harbor
Я знаю, я дотолкаю эту лодку до гавани.
Mama I been working, tryna get this money
Мама, я работаю, пытаюсь разжиться деньгами,
Tell Dad please don't worry, no one's going hungry
Передай отцу, чтобы он не беспокоился, никто не будет голодать,
But I know this ship just keeps on sinking
Но я знаю, этот корабль идёт ко дну,
Gotta just keep on swimming
Надо просто держаться на плаву.
Hold on, I', coming to the rescue, rescue
Крепитесь, я иду на помощь, на помощь,
You know I'm coming with some vests too, vests too
Вы знаете, я спешу со спасательными жилетами, со спасательными жилетами,
Everyone's suffocating, I've had enough of waiting
Все захлёбываются, я слишком долго ждал,
I'm tryna save us all from drowning
Я пытаюсь не дать нам утонуть.
1 — IRS (Internal Revenue Service) — налоговое управление США.