My brain's so confused 'bout the sh*t you say
Мой мозг в растерянности от того дерьма, что ты говоришь.
And I don't understand why you been badmouthing me
И я не понимаю, почему ты обливаешь меня грязью.
If ya got somethin' to say, gotta step off the other way
Если тебе есть, что сказать, то выбери другой способ.
If ya wanna roll with me, go with me, then ya gotta follow my lead
Если ты хочешь тусоваться в моей компании, тогда ты должен следовать за мной.
I been doing my thing, doing my thing, living' my life
Я делаю то, что должна, живу своей жизнью.
You been using my name through me
Ты пользуешься моим именем без разрешения,
Threw me under the bus but it ain't no surprise
Делаешь из меня козла отпущения, но это уже ничуть не удивляет. 1 1
So you're making' me weak, making me weak with those eyes
Поэтому я слабею от твоих глаз, слабею.
But I'm better, I deserve better, should've known better
Но я лучше, заслуживаю лучшего, мне следовало догадаться раньше.
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Well, you ain't cooler than me
Что ж, ты уж точно не круче меня.
Yeah, I kinda said that, I would let you in my life
Да, я сказала, что пустила бы тебя в свою жизнь.
You was tryna' act cute so I wouldn't see you with ya' noise
Ты пытался строить из себя милашку, чтобы я не услышала бы и писка от тебя.
You already think I would let ya in my gang
Ты уже думаешь, что позволю тебе быть в моей банде,
But honey, here's a news flash for ya, back stabbers ain't my thing
Но вот еще один сюрприз для тебя, милый, – мне не нужны предатели.
I been doing my thing, doing my thing, living' my life
Я делаю то, что должна, живу своей жизнью.
You been using my name through me
Ты пользуешься моим именем без разрешения,
Threw me under the bus but it ain't no surprise
Делаешь из меня козла отпущения, но это уже ничуть не удивляет.
So you're making' me weak, making me weak with those eyes
Поэтому я слабею от твоих глаз, слабею.
But I'm better, I deserve better, should've known better
Но я лучше, заслуживаю лучшего, мне следовало догадаться раньше.
I ain't got no bae
У меня нет парня,
I just rock that way
Я самостоятельно со всем справляюсь.
I'm runnin, I'm ruling
Я бегу, я управляю,
I made it, got through it
Я сделала это, прошла через всё.
Baby rock rock rock
Детка, зажигай, зажигай,
How she got that way?”
Все спрашивают: Как она достигла этого?
Maybe rumors made by losers
Быть может, все слухи придуманы неудачниками,
But I'm hottest and the coolest
Но я самая горячая и самая клёвая.
Get stronger on by the hater
Ненавистники лишь делают меня сильнее,
I'm like “See ya later”
Отвечаю им: Увидимся позже.
I'ma chop, chop 'em off in my sundeck
Скидываю ненавистников со своей палубы,
Put my shades on, I was born that way
Не обращаю на них никакого внимания, ведь я была рождена такой, какая я есть.
And there ain't nothing wrong with it
В этом нет ничего неправильного,
Ima make ya fall in love wit' it
Я заставлю тебя влюбиться,
So you do the talk, be what you're not
Так что продолжай нести бред, притворяться другим,
Play how ya done, and instead I'll be wrong..
Играй свою роль – и тогда уже я буду неправа,
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
You think you're real cool
Ты думаешь, что ты очень клевый,
Well, you ain't cooler than me
Что ж, ты уж точно не круче меня.
1 – Throw under the bus – идиома, означающая подставить с целью выгородить себя и отдать на растерзание во имя собственного спасения