Текст и перевод песни 1648 (English Version) исполнителя Sabaton


Оригинал

1648 (English Version)

Перевод

1648

While Europe speak of peace, all other battles cease

Пока вся Европа о мире твердит, и все сражения прекращаются, 1 1

There's a man who aims for more than he can reach

Всегда найдётся тот, кто стремится заполучить большее, чем может достигнуть.

Blood,

Кровь

All over

Повсюду,

Prague

Прага

On fire

В огне

Burn

Горит,

All of Bohemia set ablaze

Вся Чехия сожжена,

Stand on their own

Предоставлены сами себе.

The road to the city has been blocked

Путь к городу был преграждён,

Denied

Не удалось

(They're denied)

(Им не удалось)

To enter the gates

Проникнуть в город через ворота,

Though they tried

Хотя они пытались

(Though they tried)

(Хотя они пытались).

When Prague was called to arms

Когда по всей Праге раздался призыв к оружию,

They fought them on the bridge

Они приняли бой на мосту,

Their freedom was at stake

Ибо их свобода стояла на кону.

Stand and fight, the city is burning

Вставайте и сражайтесь, город в огне,

Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.

Конигсмарк в замешательстве, остановите их на Карлова мосту!

Stained by blood, their brothers die side by side

Кровью запятнанные, их братья умирают плечом к плечу,

Did what they could

Сделали всё, что могли,

Died where they stood

Погибали там, где стояли.

Their city has been besieged, all hell on Prague unleashed

Их город был в осаде, казалось, всей ад над Прагой распростёрся.

As the cannons crush the walls, the city shakes

Орудия стены крушили, сотрясая весь город.

Fear

Страх

Is spreading

Повсюду,

Hate

Ненависть

Increasing

Растёт,

Death

Смерть

And pain is all that Sweden brought

И боль – вот что Швеция несёт,

Rise and strike back

Восстаньте и нанесите ответный удар!

The walls of the city has been breached

Городские стены, что были разрушены,

Reclaimed

Восстановили

(They're reclaimed)

(Они их восстановили)

On that very night

В тот же вечер,

Unsustained

Непрерывно

(Unsustained)

(Непрерывно),

They did it on their own

Они сделали всё это сами,

They fought them on the bridge

Они приняли бой на мосту,

Their freedom was at stake

Ибо их свобода стояла на кону.

Stand and fight, the city is burning

Вставайте и сражайтесь, город в огне,

Königsmarck lost, stopped him at Karluv Most.

Конигсмарк в замешательстве, остановите их на Карлова мосту!

Stained by blood, their brothers die side by side

Кровью запятнанные, их братья умирают плечом к плечу,

Did what they could

Сделали всё, что могли,

Died where they stood

Погибали там, где стояли.

Unconquered city on Vltavas shore

Непокорённый город на берегу Влтавы, 2 2

Start of the conflict and end of the war

Начало конфликта и окончание войны.

Unconquered city on Vltavas shore

Непокорённый город на берегу Влтавы,

Is protected by its people

Защищённый своими людьми.

And thirty years ago the war begun

И война, развязанная тридцать лет назад,

It has returned to where it started

Вернулась туда, откуда взяла своё начало.


 1 – песня посвящена событиям Тридцатилетней войны, а именно битве под Прагой, которая произошла в июле 1648 года, хотя формально война была окончена, и был заключён Вестфальский мир. Однако отряды шведского генерала Конигсмарка двинулись на Прагу, начали наступление с Карлова моста, но пражанам удалось отстоять свой город.
 2 – река в Чехии, на берегу которой расположен город Прага.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий