Текст и перевод песни Winged Hussars исполнителя Sabaton


Оригинал

Winged Hussars

Перевод

Крылатые гусары*

When the winged hussars arrived

Крылатые гусары вступают в бой!

A cry for help in time of need, await relief from holy league

Крик о помощи в тягостные времена, ожидание подмоги от Священной Лиги.

60 days of siege, outnumbered and weak

Шестьдесят дней осады – защитники малочисленны и слабы.

Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die

Раненные солдаты, брошенные умирать, отправили сообщение в небо.

Will they hold the wall or will the city fall

Устоят ли они или город падёт?

Dedication

Самопожертвование.

Dedication

Самопожертвование.

They're outnumbered 15 to one

Враг превосходит числом в 15 раз.

And the battle's begun

Битва началась.

And the winged hussars arrived

Крылатые гусары вступают в бой,

Coming down the mountainside

Спускаясь со склона горы.

Then the winged hussars arrived

Когда крылатые гусары вступили в бой,

Coming down they turned the tide

Они переломили его ход.

As the days are passing by and as the dead are piling high

Проходят дни, растут штабели трупов,

No escape and no salvation

Нет спасения, и нет пути отхода.

Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls

Под стенами города вырыты и заминированы траншеи.

Plant the charges there and watch the city fear

Устанавливай заряды и наблюдай за страхом горожан.

Desperation

Отчаяние.

Desperation

Отчаяние.

It's a desperate race against the mine

Отчаянная битва против подкопов

And a race against time

И гонка со временем.

And the winged hussars arrived

Крылатые гусары вступают в бой,

Coming down the mountainside

Спускаясь со склона горы.

Then the winged hussars arrived

Когда крылатые гусары вступили в бой,

Coming down they turned the tide

Они переломили его ход.

Cannonballs are coming down from the sky

С неба летят пушечные ядра.

Janissaries are you ready to die?

Янычары, 1 вы готовы к смерти? 1

We will seek our vengeance eye for an eye

Мы будем мстить око за око.

You'll be stopped upon the steps of our gate

Вы не пройдёте сквозь наши врата.

On this field you're only facing our hate

На этом поле битвы вы встретите нашу ненависть.

But back home the sultan's sealing your fate

А дома султан решит, что с вами делать.

We remember

Помним мы,

In September

Как в сентябрьскую ночь

That's the night Vienna was freed

Вена была освобождена.

We made the enemy bleed!

Враги истекали кровью!

And the winged hussars arrived

Крылатые гусары вступают в бой,

(Storm clouds, fire and steel

(Налетели, словно огненные стальные облака.

Death from above, make their enemy kneel)

Смерть, спускаясь со склона горы,

Coming down the mountainside

Поставила врагов на колени)

(Fighting, power and grace

(В бою они сильны и грациозны.

Death from above, it's an army of wings)

Смерть с небес – крылатая армия)

Then the winged hussars arrived

Когда крылатые гусары вступили в бой,

(Storm clouds, fire and steel

(Налетели, словно огненные стальные облака.

Death from above, make their enemy kneel)

Смерть, спускаясь со склона горы,

Coming down they turned the tide

Поставила врагов на колени

(Fighting, power and grace

И переломила ход боя).

Death from above, it's an army of wings)

(В бою они сильны и грациозны.

We remember

In September

Помним мы,

When the winged hussars arrived

Как в сентября

Winged Hussars

Крылатые гусары (перевод Сергей Плакин из Саратова)

When the Winged Hussars arrived!

Когда прибыли крылатые гусары! 2 2

A cry for help in time of need, await relief from Holy League,

В час нужды они кричат о помощи и ждут Священную лигу. 3 3

Sixty days of siege, outnumbered and weak!

Шестьдесят дней осады, превзойдённые числом и измотанные,

Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die,

Взывают к небесам, раненые солдаты обречены на погибель,

Will they hold the wall, or will the city fall?

Удержат ли они городскую стену или город падет?

Dedication!

Преданность!

Dedication!

Преданность!

They're outnumbered fifteen to one,

Их превосходят числом пятнадцать к одному,

And the battle's begun!

Но битва начнется!

And the Winged Hussars arrived!

И прибыли крылатые гусары!

Coming down the mountainside!

Спустились с холмов!

Then the Winged Hussars arrived!

Затем прибыли крылатые гусары!

Coming down they turned the tide!

Спустились и переломили ход битвы!

As the days are passing by, and as the dead are piling high,

Пока дни пролетают мимо, и пока возвышаются горы трупов,

No escape and no salvation!

Нет выхода и спасения!

Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls,

Заминированные траншеи похоронены глубоко под стенами,

Plant the charges there and watch the city fear!

Заложите там снаряды и наблюдайте за городским страхом!

Desperation!

Отчаяние!

Desperation!

Отчаяние!

It's a desperate race against the mine,

Это отчаянная борьба с минами,

And a race against time!

И борьба со временем!

And the Winged Hussars arrived!

И прибыли крылатые гусары!

Coming down the mountainside!

Спустились с холмов!

Then the Winged Hussars arrived!

Затем прибыли крылатые гусары!

Coming down they turned the tide!

Спустились и переломили ход битвы!

Cannonballs are coming down from the sky!

Пушечные ядра падают с небес,

Janissaries, are you ready to die?

Янычары, вы готовы встретить смерть?

We will seek our vengeance eye for an eye!

Мы жаждем отмщения, око за око!

You'll be stopped upon the steps of our gate!

Вы будете остановлены на подходе к нашим вратам!

On this field you're only facing our hate!

На этом поле вы встретите только наш гнев,

But back home the Sultan's sealing your fate!

А султан вернется домой и встретит свою судьбу!

We remember,

Мы помним,

In September,

В сентябре,

That's the night Vienna was freed,

Той ночью Вена была освобождена,

We made the enemy bleed!

Мы пролили кровь врагов!

And the Winged Hussars arrived!

И прибыли крылатые гусары!

(Storm clouds, fire and steel!

(Грозовые облака, огонь и сталь!

Death from above, made the enemy kneel!)

Смерть с небес, враги на коленях!)

Coming down the mountainside!

Спустились с холмов!

(Fighting, power and grace!

(Бойня, сила и милосердие!

Death from above, it's an army of wings!)

Смерть с небес, это крылатая армия!)

Then the Winged Hussars arrived!

Затем прибыли крылатые гусары!

(Storm clouds, fire and steel!

(Грозовые облака, огонь и сталь!

Death from above, made the enemy kneel!)

Смерть с небес, враги на коленях!)

Coming down they turned the tide!

Спустились и переломили ход битвы!

(Fighting, power and grace!

(Бойня, сила и милосердие!

Death from above, it's an army of wings!)

Смерть с небес, это крылатая армия!)

And the Winged Hussars arrived!

И прибыли крылатые гусары!

(Storm clouds, fire and steel!

(Грозовые облака, огонь и сталь!

Death from above, made the enemy kneel!)

Смерть с небес, враги на коленях!)

Coming down the mountainside!

Спустились с холмов!

(Fighting, power and grace!

(Бойня, сила и милосердие!

Death from above, it's an army of wings!)

Смерть с небес, это крылатая армия!)

Then the Winged Hussars arrived!

Затем прибыли крылатые гусары!

(Storm clouds, fire and steel!

(Грозовые облака, огонь и сталь!

Death from above, made the enemy kneel!)

Смерть с небес, враги на коленях!)

Coming down they turned the tide!

Спустились и переломили ход битвы!

(Fighting, power and grace!

(Бойня, сила и милосердие!

Death from above, it's an army of wings!)

Смерть с небес, это крылатая армия!)

We remember!

Мы помним!

In September!

В сентябре!

When the Winged Hussars arrived!

Когда прибыли крылатые гусары!


 1 - Регулярная пехота Османской империи в 1365—1826 годах
 2 - элитная кавалерия Королевства Польского и Речи Посполитой.
 3 - альянс, состоявший из Священной Римской империи, Венецианской республики и Речи Посполитой.

0 94 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий