Текст и перевод песни Christmas the Whole Year Round исполнителя Sabrina Carpenter


Оригинал

Christmas the Whole Year Round

Перевод

Рождество целый год

1, 2... 1, 2, 3

Раз, два... Раз, два, три.

Let's make the whole year Christmas

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество.

No reason to forget this

Нет никакой причины забывать

Feeling we're feelin' now

Это чувство, которое мы сейчас испытываем.

Gotta keep it going all year round

Мы будем хранить его весь год,

Let's keep the sleigh bells ringing

Пусть колокольчики звенят,

We'll keep the whole world singing,

Пусть целый мир поёт.

Feel so good why stop now?

Нам так хорошо! Так зачем же останавливаться?

Let's make Christmas the whole year round

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

I don't care if snow stops falling down

Мне всё равно, если снег перестанет падать,

Santa's come and gone, yeah he's left town

Санта приходит и уходит, да, он покинул наш город.

I don't need a Christmas tree,

Мне не нужны ёлка,

Mistletoe, or red and green

Омела, красные и зелёные цвета.

All I need is you next to me

Мне просто нужен ты, рядом со мной,

To make every night Christmas Eve

Чтобы каждая ночь была предрождественской.

Let's make the whole year Christmas

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество.

No reason to forget this

Нет никакой причины забывать

Feeling were feelin' now

Это чувство, которое мы сейчас испытываем.

Gotta keep it going all year round

Мы будем хранить его весь год,

Let's keep the sleigh bells ringing

Пусть колокольчики звенят,

We'll keep the whole world singing

Пусть целый мир поёт.

Feel so good why stop now?

Нам так хорошо! Так зачем же останавливаться?

Let's make Christmas the whole year round

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

All those pretty lights have been put away

Разноцветные огоньки давно убраны,

And old Rudolph is gone on holiday

Старый Рудольф 1 уехал в отпуск. 1

We'll keep that fire burning

Мы продолжим жечь этот огонь,

Though the calendar is turning

Несмотря на то, что календарь уже перевёрнут.

Why stop at 1, hey we're full

Зачем останавливаться на одной ночи? Эй, мы сыты!

When we can have 364 more

Когда у нас может быть их 364.

Let's make the whole year Christmas

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество.

No reason to forget this

Нет никакой причины забывать

Feeling were feelin' now,

Это чувство, которое мы сейчас испытываем.

We gotta keep it going all year round

Мы будем хранить его весь год,

Let's keep the sleigh bells ringing

Пусть колокольчики звенят,

We'll keep the whole world singing

Пусть целый мир поёт.

Feel so good why stop now?

Нам так хорошо! Так зачем же останавливаться?

Let's make Christmas the whole year round

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

I don't need a Christmas tree

Мне не нужны ёлка,

Mistletoe or red and green

Омела, красные и зелёные цвета.

All I need is you next to me

Мне просто нужен ты, рядом со мной,

To make every night Christmas Eve

Чтобы каждая ночь была предрождественской.

Let's make the whole year Christmas

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество.

No reason to forget this

Нет никакой причины забывать

Feeling were feelin' now,

Это чувство, которое мы сейчас испытываем.

Gotta keep it going all year round

Мы будем хранить его весь год,

Let's keep the sleigh bells ringing

Пусть колокольчики звенят,

We'll keep the whole world singing

Пусть целый мир поёт.

Feel so good why stop now?

Нам так хорошо! Так зачем же останавливаться?

Let's make Christmas the whole year

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

Make Christmas the whole year

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

Let's make Christmas the whole year round

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!

Let's make Christmas the whole year round

Пусть целый год пройдёт так, словно мы отмечаем Рождество!


 1 — Рудольф, красноносый северный олень — персонаж литературы и кинематографа, впервые появившийся в произведении Роберта Л. Мэя в 1939 году. Рудольф, придуманный в рамках рекламной кампании универмага Montgomery Wards, приуроченной к рождественским распродажам, с тех пор стал персонажем, в первую очередь ассоциируемым с Рождеством и Санта-Клаусом

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий