It's something in the sun or the air
Что-то в солнечном свете или в воздухе
It's making me want to run away from here
Вселяет в меня желание сбежать отсюда.
I know that you want me to stay with you, but no
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я осталась с тобой, но этого не случится,
So I'll keep on making excuses about the sun, the earth, the rays
И я придумываю оправдания, что это всё солнце, планета, лучи...
Our days are numbered
Наши дни сочтены,
Wired, and I'm tired of it
Отношения напряжены, и я устала от этого,
I know you're trying,
Я знаю, ты пытаешься,
But you'll never unravel me
Но ты никогда не разгадаешь меня.
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь,
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь.
It's something about the season that we're in
Наверное, дело во времени года, которое окружает нас
(We're in, we're in, we're in, we're in)
(Окружает нас, окружает нас),
That's making me think that we're not supposed to do this
От этого мне кажется, что мы не должны быть вместе.
I know that you're trying to understand, but you can't
Я знаю, ты пытаешься понять, но ты не сможешь,
'Cause I keep on making excuses about the fall, the rise
Ведь я оправдываюсь нашими успехами и неудачами
And how my mind is ruptured
И тем, что мой разум трещит по швам,
Wired, and I'm tired of it
Отношения напряжены, и я устала от этого,
I know you're trying
Я знаю, ты пытаешься,
But you'll never unravel me
Но ты никогда не разгадаешь меня.
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь,
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь.
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь,
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь.
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь,
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь,
Unravel me, unravel
Разгадаешь меня, разгадаешь.