Текст и перевод песни Güvensiz İnsanlar исполнителя Sagopa Kajmer


Оригинал

Güvensiz İnsanlar

Перевод

Неуверенные люди

Kendi görsün, kendi anlasın.

Пусть увидит сам, пусть поймет сам.

Kendi tutsun, kendi koklasın.

Пусть поймает сам, пусть уловит запах сам.

Kendi kaybolmuş bırak kendi bulsun kendini.

Потерялся сам, брось, пусть находит себя сам.

Kendi kaybettti şimdi bırak kendi kazansın. Yüzler hafızasına kazınsın.

Потерял сам, брось, пусть обретет сам. Пусть лица ему запомнятся.

Kendi kaşındı,yaralar aşındı sağlık olsun.

Сам расчесал, потревожил раны, здоровья ему!

Kendi elleriyle yaptı, oh olsun sersem!

Сделал это своими собственными руками, и поделом тебе, глупец!

Kendi sorar soruyu bırak cevap veren kendi olsun

Пусть сам задаст вопрос, оставь, пусть сам себе даст ответ,

Madem başa geldi çekilecek matem.

Раз случилось горе, которое придется перетерпеть.

Kendi yüzler gördü,üzerlerinde güzel bakan gözler,

Он сам видел лица, на них был взор прекрасных глаз,

Kimilerinde kemiklerini kıran sözleri fırlatan dudaklar...

А на некоторых – губы, мечущие слова, словно переламывающие кости.

Yakınlaştı yüzleri ve belirginleşti gözleri.

Приближались лица, и становился понятен взгляд глаз.

Ha! Kendi gördü hepsini.

Ха! Он видел все это сам.

Yüzleşiyor zaman kendisiyle yüz yüze.

Порой он сталкивается лицом к лицу с самим собой,

Yoğun ve çok da meşgul, aklı farklı ifadelerde.

Много напряжения и забот, загружена голова различными суждениями.

Ve hayat devam eder de o öyle sayar yerinde.

И жизнь продолжается, пока он будет считать и полагать,

Kendi takılıp düştü yere bırak kendi kalksın bulsun denge.

Он сам споткнулся, сам упал, оставь, пусть поднимется сам и обретет равновесие сам.

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Uzuyor uzadıkça bitmiyor bitse sevimsiz akşamlar.

Проходят бесконечно долго, продолжаются, даже закончившись, нежеланные вечера.

Gözleri çok şey söylüyor ama belirsiz aksanlar.

Глаза говорят о многом, но не ясны акценты.

Anlamaya çalıştıkça karmaşa hakim, endişe hep var ya.

Пока пытаешься разобраться, правит бал хаос, и вечна тревога.

Bilemedi kendisi gibi diğerini güvensiz insanlar.

Неуверенные люди не смогли узнать и понять других, таких же, как они сами.

0 75 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий