Текст и перевод песни Sessiz Ve Yalnız* исполнителя Sagopa Kajmer


Оригинал

Sessiz Ve Yalnız*

Перевод

Безмолвный и одинокий

[Nakarat:]

[Припев:]

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился, 1 1

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту, 2 2

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился,

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту,

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок,

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок.

Hayatın gücü onunkinin hep üstü, o nedenle küstü

Жизнь всегда сильнее его, и потому он в гневе,

Saçlarımın masalı gibi,

Это похоже на историю моих волос –

Siyahtan beyaza döngü

Превращение из черного в белое. 3 3

Çekilirken umutlarımın önüne sürgü, içim sürgün

Я изгнанник внутри, когда поставлен засов перед моими надеждами,

Çünkü herkes özgür, bana tel örgü

Когда все свободны, а передо мной – сетчатый забор.

Yalnız yalnızın halinden anlar yalnız

Только одинокий поймет одинокого,

Cılız ağacın tenine balta değdi

Коснулся топор коры засыхающего дерева,

Kaldıramadı bunu görmeyi kaydı gitti yıldız

Не в силах видеть это, соскользнула вниз звезда;

Yıllar altın, çalan hırsız

Годы – золото, крадущий их – вор,

Yaşamak yıpranmaktan farksız

Что жить, что изнашиваться – все одно.

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor sanırım

Думаю, именно поэтому мои надежды уходят одна за одной.

Artık masallardan uzak duran çocuklardır arkadaşım

Мои друзья теперь – дети, сторонящиеся сказок,

Apar topar hazırlanmış bagajım

В спешке собран мой багаж,

Nefes nefese yoldayım

Запыхавшись, я иду своим путем.

Bir elimde yumruk diğer elimde tokat

В одной руке – кулак, в другой – пощечина,

Katılaşıyorum kırılganlığıma inat

Я затвердеваю, упорствую вопреки своей хрупкости,

Yanlışlar pahalıya patlar

Ошибки обходятся дорого,

Böyle çıkılır hatadan katlar

И так из них строится лестница.

[Nakarat:]

[Припев:]

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился,

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту,

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился,

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту,

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок,

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок.

Aşınıyor insan kaya gibi,

Изнашивается человек как скала,

Dalgası hüzünse

Если его волна – это тоска,

Düşer yaprak kendiliğinden mevsim hazansa

Падает лист сам по себе, если время года - осень,

Yardım etmek isterdim hayatıma lakin anla

Я хотел бы помочь своей жизни, но пойми:

Tükeniyorum zamanla

Иссякаю я со временем.

Öyle kalabalık ki içim, ne de yalnız kaldı dışım

Внутри меня – будто толпа, и снаружи я не в одиночестве,

Garip kaplumbağanın evini yıktılar bir hışım

Домик чудно?й черепахи был разорен в гневе,

Yazım biteli

С тех пор, как я закончил свои записи,

Epey oldu,

Прошло довольно много времени,

Gelen gitmeyen kışım

Моя зима все не уйдет,

Şaşırmamaya alıştım, zaman geçti yatıştım

Я привык не удивляться, со временем я смирился.

Bir elimde yumruk diğer elimde tokat

В одной руке – кулак, в другой – пощечина,

Katılaşıyorum kırılganlığıma inat

Я затвердеваю, упорствую вопреки своей хрупкости,

Yanlışlar pahalıya patlar

Ошибки обходятся дорого,

Böyle çıkılır hatadan katlar

И так из них строится лестница.

[Nakarat:]

[Припев:]

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился,

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту,

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Güvendiğim dağlara kar,

Падает снег на горы, на которые я положился,

Ağzıma çalınan ballara kan yağıyor

Капает кровь на мед в моем рту,

Ben yarınları bugünden tanırım

Я познаю завтрашний день из дня сегодняшнего,

O yüzden umutlarım tek tek azalıyor

И потому мои надежды уходят одна за одной.

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок,

Bu yüzden sessiz bu yüzden yalnız

Вот почему я безмолвен, вот почему я одинок.

* OST к турецкому сериалу Avlu (Двор).

1 - Güvendiği dağlara kar yağmak (когда падает снег на горы, которым доверился)– не увидеть помощи от людей, на которых возлагал надежды.


 1 - Güvendiği dağlara kar yağmak (когда падает снег на горы, которым доверился)– не увидеть помощи от людей, на которых возлагал надежды.
 2 - Ağzına (bir parmak) bal çalmak (положить в рот мед величиной с палец) - использовать, обмануть, изливая сладкие речи.
 3 – Сагопа говорит о своем поседении.

0 71 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий