Freckles form a line around your face
Веснушки обрамляют твоё лицо,
And I get lost when I try to find my way
И я теряюсь, пытаясь отыскать свой путь.
And I start to tumble down
Я начинаю разваливаться,
Pick me back up off the ground
Подбери меня с земли.
Teardrops boiling in a pot of gold
Слёзы кипят в горшочке с золотом,
And we drink up 'til we're wrinkled then we're old
И мы пьём, пока мы не сморщимся, затем постареем.
We can always fly away
Мы всегда сможем улететь,
I mean every word I say
Я уверен в каждом слове.
Ever think what if we never met?
Ты когда нибудь думала, а что, если бы мы никогда не встретились?
You love me, but you don't know it yet
Ты меня любишь, но ещё не знаешь об этом.
Everything is just an accident
Всё - всего лишь случайность,
A happy accident
Счастливая случайность.
Limbo and we're going lower still
Заточение, а мы спускаемся всё ниже,
And we plan love, put it on a window sill
И мы планируем любовь, кладём её на подоконник.
And another time and place
Другое время, место,
Where I never even had the chance to see your face
Где я даже никогда не имел возможности увидеть тебя.
Ever think what if we never met?
Ты когда нибудь думала, а что, если бы мы никогда не встретились?
You love me, but you don't know it yet
Ты меня любишь, но ещё не знаешь об этом.
Everything is just an accident
Всё - всего лишь случайность,
A happy accident
Счастливая случайность.
If I never laid eyes on you
Если бы я никогда не заметил тебя,
Would I feel something missing?
Почувствовал бы я, что чего-то не хватает?
If you never laid eyes on me
Если бы ты никогда не заметила меня,
Would you know something's gone?
Ты бы узнала, что чего-то нет?
But I don't think that I'll ever know
Но я не думаю, что когда-либо узнаю.
Let's just live in the afterglow
Давай просто жить в свете вечерней зари,
Just let it go
Просто отпусти...
What if we never met?
Что, если бы мы никогда не встретились?
You love me, but you don't know it yet
Ты любишь меня, но ещё об этом не знаешь,
Everything is just an accident
Все - лишь случайность,
A happy accident
Счастливая случайность,
A happy accident
Счастливая случайность,
A happy accident
Счастливая случайность.