Come on, come on...
Давай, давай!
Come on, come on
Давай, давай!
All those Saturdays,
По субботам,
When kids go out and play,
Когда дети играли на улицу,
Yo I was up in my room
Я был в своей комнате
I let the stereo blaze,
И слушал музыку на полной громкости.
Wasn't faded,
Не был поникшим,
Not jaded,
Не был измученным,
Just a kid with a pad and pen and a big imagination.
Просто был парнем с блокнотом, ручкой и хорошим воображением.
Push the envelope to the line.
Развиваюсь и выхожу за пределы.
Until I'm overrated.
Пока не стану переоценённым.
Click, click, boom.
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down on the stereo,
Я склоняюсь над стерео,
Hear me on the radio,
Слушай меня по радио.
Click, click, boom.
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down with a new style
Я создаю новый стиль,
And you know it's buck wild.
И ты знаешь, что он очень крут.
Click, click, boom
Щёлк-щёлк, бум!
I'm on the radio station
Я на радиостанции,
Touring round the nation,
В туре по всей стране,
Leaving the scene in devastation.
Уничтожаю всё на сцене.
I can see it in my mind,
Я вижу это в своём сознании,
I can see it in their eyes.
Я вижу это в их глазах,
It's close enough to touch it now
Уже так близко, что можно коснуться,
But far away enough to die.
Но всё ещё достаточно далеко, чтобы умереть.
What the hell is wrong with me?
Что со мной не так?
My mom and dad weren't perfect,
Мои родители не были идеальными,
But still you don't hear no crying ass bitching from me,
Но ты же не слышишь от меня тупого нытья,
Like there seems to be on everybody's CD
Которое, кажется, имеется в записях каждого.
So just sit back and relax and let me have your head for a minute,
Так что сядь и расслабься, и дай мне овладеть твоей головой на минуту.
I can show you something in it,
Я покажу тебе в ней кое-что,
That has yet to be presented,
Чего ты ещё не видел.
Click, click, boom.
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down on the stereo,
Я склоняюсь над стерео,
Hear me on the radio,
Слушай меня по радио.
Click, click, boom.
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down with a new style
Я создаю новый стиль,
And you know it's buck wild.
И ты знаешь, что он очень крут.
Click, click, boom
Щёлк-щёлк, бум!
I'm on the radio station
Я на радиостанции,
Touring round the nation,
В туре по всей стране,
Leaving the scene in devastation.
Уничтожаю всё на сцене.
Why have I clouded up my mind?
Зачем я затуманил свой разум?
Why's my mother always right?
Почему моя мама всегда права?
And will I make it 'til the end
Доживу ли я до конца?
Or will I crawl away and die?
Или уползу и умру?
Click, click, boom. [4x]
Щёлк-щёлк, бум. [x4]
All those Saturday
По субботам,
When kids go out and play
Когда дети играли на улицу,
Yo I was up in my room
Я был в своей комнате
I let the stereo blaze
И слушал музыку на полной громкости.
When kids go out and play,
Когда дети играли на улицу,
I was up in my room
Я был в своей комнате
I let the stereo blaze
И слушал музыку на полной громкости.
It's all inside of me,
Всё это - внутри меня.
It's all inside of me.
Всё это - внутри меня.
It's all inside of me.
Всё это - внутри меня.
It's all inside of my head.
Всё это - в моей голове.
It's all inside of me.
Всё это - внутри меня.
It's coming over me.
Оно накрывает меня.
It's all inside of me,
Всё это - внутри меня.
It's all inside my head.
Всё это - в моей голове.
Click, click, boom
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down on the stereo
Я склоняюсь над стерео,
Hear me on the radio.
Слушай меня по радио.
Click, click, boom
Щёлк-щёлк, бум!
I'm coming down with a new style
Я создаю новый стиль,
And you know it's buck wild.
И ты знаешь, что он очень крут.
Everybody, everybody come on.
Все вместе, давайте,
Come on, come on.
Давайте, давайте!
Everybody come on.
Все вместе, давайте!
Click, click, boom
Щёлк-щёлк, бум!