Текст и перевод песни Der Prolog Im Himmel - Widmung Von Mir Höchstpersönlich an Meine Zuhörer исполнителя Samsas Traum


Оригинал

Der Prolog Im Himmel - Widmung Von Mir Höchstpersönlich an Meine Zuhörer

Перевод

Пролог на Небесах – Моё личное посвящение для моих слушателей

Durch meines eigenen Leidens Macht

Через силу моих собственных страданий

Gebar ich diese Klänge.

Я являю на свет эти звуки.

Sprecht! Verbitterte Gesänge,

Говорите! Озлобленные песни,

Des irrwitz'gen Genius' verbliebene Kraft!

Остатки мощи безумного гения!

Den Wahrheits ‒ Schleier ich zertrennend,

Я приподнимаю завесу истины,

Ein altes Spiel erneut

И старая игра начинается вновь,

Totes Gefühl nicht scheut:

Не избегая умерших чувств:

Ich, abscheuliches Damals bekennend!

Я признаю ненавистное прошлое!

Einen Schwur auf die Reinheit der Liebe spricht

Клятву невинности и любви произносит

Die Zunge des Scharlatan; und dennoch,

Язык обманщика, но всё равно

Das Rechte nicht mit Lügen sticht.

Истина не колет в сердце ложью.

So heiße ich Euch frei willkommen!

Поэтому я вас искренне приветствую!

Habt teil an meinem Tanz,

Примите участие в танце моём,

Das Drama hat von vorn begonnen!

Драма берёт своё начало вновь!

Den Schmerz, den mir die Nacht bescherte,

Ту боль, что мне даровала ночь,

Benutze ich als Leiter,

Я использую как лестницу,

Und immer höher, weiter,

Чтобы подниматься всё выше и выше,

Der Himmel neue Sicht gewährte!

Ведь с Небес открывается новый, лучший вид!

Ich frug Planeten, Welten, Lichter,

Я спрашивал у планет, у миров, у света,

Ich suchte und fand schnell,

Я искал и быстро нашёл ответ –

Daß die Sterne, hell

Яркие звёзды

Entflammten mit Eifer den Dichter!

Воспламеняют пылкую душу поэта!

So möchte ich auch dich erwärmen:

Так что я хочу поделиться с вами этим теплом:

Herbei, oh trete an,

Подходите сюда, о, встаньте в ряд,

Mit mir hinaus ins all zu schwärmen!

Взвейтесь роем вместе со мной!

In dein ende dich zu treiben,

Я приведу вас к вашему концу,

Um hinterher alsdann ‒ mit dir!

А затем – вместе с вами!

Wie Phönix aus der Asche zu ersteigen!

Мы восстанем из пепла, словно фениксы!

Nun folge mir, so schnell du kannst.

А теперь следуйте за мной настолько быстро, насколько способны,

Es ist soweit, habe keine Angst.

Пришло время отбросить страхи,

Und fahre mit mir zur Hölle hinunter!

Мы опускаемся вместе в ад!

Vernichte Dich, der Tod ist unser!

Погубите самих себя, смерть с нами заодно!

Führe die Klinge der Sinnlichkeit.

Следи за лезвием своей чувственности...

Schmecke den Wein, schwöre den Eid.

Вкуси вина, дай клятву.

Seufze verführend und bleibe doch stumm ‒

Так соблазнительно сделать вздох, но нет, молчи!

Tauche ein in die Götterdämmerung!

Погружайся в сумерки богов!

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий