Текст и перевод песни Die Solaris Hymne исполнителя Samsas Traum


Оригинал

Die Solaris Hymne

Перевод

Гимн Солярису

Oh ja, wir werden fallen, tief,

О да, мы низко упадем,

Und niemand wird uns fangen.

И никто нас не поймает.

Dem letzten Fall bewusst verfall'n

Мы сознательно обрекли себя на последнее падение

Stehen wir nie wieder auf.

И больше никогда не поднимемся.

Wir sehen nichts, wir hören nichts,

Мы ничего не видим, мы ничего не слышим,

Wir sprechen nicht, doch fühlen.

Мы не говорим, но чувствуем,

Denn weil wir es so wollen

Ведь мы стремимся к другим целям,

Drängt es uns nach and'ren Zielen.

Потому что так захотели.

Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden,

Солярис, наша родная звезда, Солярис, наш мир,

Solaris, unser Untergang, Solaris, unser Leben.

Солярис, наша погибель, Солярис, наша жизнь.

Solaris, uns're Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris,

Солярис, наше желание горит, тоска по Солярису,

Solaris, sag', wie find ich dich? Solaris, sag's, Solaris!

Солярис, скажи, как мне найти тебя? Солярис, скажи, Солярис!

Wir reißen Narben ins Gesicht

Мы рисуем шрамы на лице

Der Welt, in das der Vielen.

Мира, лице многих,

Wir speien auf die Daseinsform

Мы плюем на форму бытия

Der Körper, die uns zieren.

Тел, которые украшают нас.

Wir existieren um zu lernen

Мы существуем, чтобы научиться

Uns bald aufzugeben;

Скоро сдаться,

Und alles was wir lieben ist

И все, что мы любим, -

Das Spiel mit unserem Leben.

Игра с нашей жизнью.

Und sind wir erst ertrunken

И если мы утонем,

Freien Willens in den Fluten,

По собственной воле

Auf des Ozeans Grund versunken,

Опустимся на дно океана,

Wenn die Strömung stoppt das Bluten:

Когда течение остановит кровь,

Dann wird uns dort keiner finden, nein,

То нас никто не найдет там, нет,

Dann treiben wir in Freude.

И мы будем радостно плыть.

Und wenn wir erst gestorben sind,

И если мы умрем,

Dann leben wir noch heute.

То будем еще жить сегодня.

Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden,

Солярис, наша родная звезда, Солярис, наш мир,

Für dich lassen wir gern zurück die hinter uns Gebliebenen.

Ради тебя мы бросим оставшихся позади.

Solaris, uns're Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris,

Солярис, наше желание горит, тоска по Солярису,

Solaris, ja, ich finde dich, Solaris, komm', umarme mich.

Солярис, да, я найду тебя, Солярис, обними же меня.

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий