You chose to surrender
Ты выбрал капитуляцию:
the best thing that's happened to you
Самое лучшее, что случалось с тобой.
What were you missing?
Чего тебе не хватало?
Were you just tripping?
Ты просто запутался?
Running away from your fear
Бежать от собственного страха
was the best you could do
Оказалось лучшим, что ты смог сделать.
You made this decision
Ты принял решение,
You chose our division
Ты выбрал наше расставание...
And I have no regrets
И я не сожалею,
I wish you the very best
Я желаю тебе всего хорошего
In all that you do
Во всех твоих делах...
Congratulations
Поздравляю!
Now you are free
Теперь ты свободен,
You have earned your degree
Ты получил свою учёную степень,
Yeah, you graduated
Да, ты выпустился.
This is your last separation from me
Это твоя последняя разлука со мной,
There'll be no more trying again
Больше не будет попыток,
No more coming back
Больше не будет возвратов,
No more forgiving you
Больше не буду прощать тебя.
No more thinking that somehow the sum will be different
Не буду больше думать, что каким-то образом итог изменится
By using Division
От расставания.
Half of your friends would attend before they ever knew
Половина твоих дружков присутствовала бы, прежде чем они бы узнали,
Why they are going
Почему они идут
To this party I'm throwing
На эту вечеринку, которую я устраиваю.
They would be thinking that I would be pleading to you
Они бы подумали, что я буду умолять тебя
To get back together
Вернуть наши отношения.
Well how about never?
Ну, а как насчет никогда в жизни?!
You're gonna miss me, bad
Ты будешь скучать по мне очень сильно,
So funny I had to laugh
Это так забавно, что не могла не рассмеяться.
You did this to you
Ты сам это сделал с собой,
Yeah you did
Да, ты сделал...
Congratulations
Поздравляю!
You've graduated
Ты выпустился.
You finally got your degree
Ты, наконец, получил свою учёную степень
in your last separation from me
В своей последней разлуке со мной.
Congratulations
Поздравляю!
You've graduated
Ты продвинулся вперед,
To being alone by yourself
Оставшись один одинешенек.
Let me throw you a party, farewell
Позволь мне устроить тебе вечеринку, на прощанье,
Farewell, farewell, farewell, farewell well well well ...
На прощанье, на прощание, на прощание, на прощание, хорошо, хорошо, хорошо....
Congratulations, yeah yeah yeah
Поздравляю, да, да, да...