Текст и перевод песни Schlaf in Den Flammen исполнителя Samsas Traum


Оригинал

Schlaf in Den Flammen

Перевод

Сон в огне

Vor des Schlafes Schwelle,

На пороге сна,

Wenn Du fast die Grenze überquerst,

Когда ты почти пересек границу,

Gibt es eine Stelle,

Есть момент,

An der Du Dich lauter atmen hörst.

Когда ты слышишь, что дышишь громче.

Langsam kriecht die Schwere

Медленно выползает тяжесть

Aus den weichen Kissen, und Du weißt,

Из мягких подушек, и ты знаешь,

Dass sie Dich ins Leere,

Что она утащит тебя в пустоту

Bis zum Mittelpunkt der Erde reißt.

В центр земли.

Heute, Du Bastard,

Сегодня, ублюдок,

Zünden sie Dich an.

Они поджарят тебя.

Du selbst trägst Deine Leiche

Ты сам понесешь свой труп

Bis zum Ufer, gehst voran:

На берег, пойдешь вперед,

Dort warten deine Kinder

Там твои дети ждут тебя

Mit Kanistern, lächeln stolz,

С канистрами, гордо улыбаются

Drei Mädchen und ein Junge,

Три девочки и один мальчик

In der Hand ein Schwefelholz.

Со спичкой в руке.

Zug um Zug beschreiten

Шаг за шагом ступают

Die Gedanken unbekanntes Land,

Мысли по неизвестной земле,

Und die Träume gleiten

Соскальзывают в сновидения,

In den Abgrund, über den Bettrand.

В пропасть, за пределы постели.

Du wirst tiefer sinken,

Ты будешь погружаться все глубже,

Bis Du alle Grenzen überquerst,

Пока не пересечешь все границы,

Trübes Wasser trinken,

Будешь пить мутную воду,

Bis du deinen Atem nicht mehr hörst.

Пока не перестанешь слышать свое дыхание.

Du bewegst die Beine,

Ты шевелишь ногами,

Doch sie gehorchen nicht;

Но они не слушаются –

Ein Paar alte Mühlensteine

Просто пара старых жерновов,

Von untragbarem Gewicht.

Непосильная тяжесть.

Du schlifst Deine schweren Schritte

Ты тяжело идешь, волоча ноги,

Durch den Schlick, bist festgebunden,

По тине, связывающей тебя,

Während tausend kleine Tritte

Пока тысяча маленьких шажков

Über dir Dein Bett umrunden.

Над тобой окружают твою постель.

Heute, Du Bastard,

Сегодня, ублюдок,

Steht dein Schlaf in Flammen.

Твой сон будет объят огнем.

Du selbst hast sie gerufen, und

Ты сам призвал их, и

Du weißt, woher sie stammen.

Ты знаешь, откуда они появились.

Sie warten jede Nacht auf Dich

Они ждут тебя каждую ночь

Am Ufer, voller Stolz:

На берегу, преисполненные гордости:

Drei Mädchen und ein Junge,

Три девочки и один мальчик

Mit dem längsten Schwefelholz.

С самой длинной спичкой.

0 99 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий