Von Anfang an, da war ich alles, nur nicht ganz normal,
С самого начала я был каким угодно, только не нормальным.
Ein Bub wie ich, der war vor allem für den Vater eine Qual:
Такой мальчик, как я, был прежде всего мучением для отца:
Was hat er nur im Köpfchen, was nur, außer Fantasie?
Что же у него в голове, что же, кроме фантазий?
Er hat zwei linke Hände, und die Schule, nein, die schafft er nie!
У него обе руки левые, и школу, нет, он никогда не закончит!
Backe, backe Kuchen, der Hitler wird dich suchen,
Пеки, пеки пироги, Гитлер будет тебя искать,
Wer will gute Asche machen, der muss haben sieben Sachen,
Кто хочет сделать хороший пепел, должен иметь семь предметов:
Feuer und Gas, Spritzen und Hass, Urnen und Stempel,
Огонь и газ, шланги и ненависть, урны и печать.
Busse sammeln alle ein - schieb in den Ofen rein!
Автобусы собирают всех – катись прямо в печь!
Von Anfang an, da sah ich anders, sah ich schief und hässlich aus,
С самого начала я выглядел иначе, я был кривым и уродливым,
Mein Anblick war der Mutter stets ein Gräuel und auch ein Graus:
Мой вид всегда внушал матери ужас:
Was hat es nur für Augen, und wann hört es auf zu lallen,
Что у него с глазами и когда он перестанет запинаться?
Das Kind schaut aus, als wäre es mir oft vom Tisch gefallen!
Ребенок выглядит так, будто часто падал со стола!
Backe, backe Kohlen, der Hitler soll dich holen,
Жарь, жарь капусту, Гитлер заберет тебя.
Wer will gute Leichen machen, der muss haben sieben Sachen,
Кто хочет сделать хороший труп, должен иметь семь предметов:
Feuer und Gas, Spritzen und Hass, Urnen und Stempel,
Огонь и газ, шланги и ненависть, урны и печать.
Busse sammeln alle ein - schieb in den Ofen rein!
Автобусы собирают всех – катись прямо в печь!
Und ich schreib Gedichte.
И я пишу стихи.
Ewigkeit ist keine Tugend,
Вечность – не добродетель,
Stolzen Schrittes weicht die Jugend,
Юность уходит гордыми шагами,
Ewigkeit war immer nur
Вечность всегда была лишь
Der Sturm, der mich bedeckt.
Накрывающей меня бурей.
Oh Schmetterling, so komm herein,
О бабочка, лети сюда,
Ich will, dass du mich zärtlich tötest,
Я хочу, чтобы ты нежно меня убила,
Meine Wangen, mein Gebein
Мои щеки, мое тело
Weit fort zur Sonne trägst.
Унесла далеко к солнцу.
Lächelt Anathanasia?
Атаназия улыбается?
Sie lacht mich aus, so sonderbar.
Она высмеивает меня, так странно.
Die Welt, sie dreht sich immer noch,
Планета все еще вращается,
Die Zeit läuft nicht zurück.
Время не движется вспять.
Und hört ihr, wie die Vögel schrein?
И вы слышите, как кричат птицы?
Sie sagen euch: Der kommt nicht wieder.
Они говорят вам: Он больше не вернется.
Warum fliegen Motten Nacht für Nacht ins gleiche Licht?
Почему мотыльки ночь за ночью летят на один и тот же свет?
Der Traum ist aus, aber ich ...
Сон закончился, но я...
Backe, backe Kuchen,
Пеки, пеки пироги,
Backe, backe Kuchen,
Пеки, пеки пироги,
Der Hitler wird dich suchen.
Гитлер будет тебя искать.
Backe, backe Kohlen,
Жарь, жарь капусту,
Backe, backe Kohlen,
Жарь, жарь капусту,
der Hitler soll dich holen.
Гитлер заберет тебя.
Und ich schrieb Gedichte.
И я писал стихи.