En un bosque de hojas muertas
В лесу мёртвых листьев
tu pasado encontraras.
Ты найдёшь своё прошлое.
Hay un bosque en tu interior
Этот лес внутри тебя,
tu siempre lo has sabido
И ты всегда это знал.
lo intentaste enterrar
Ты пытался забыть это,
y no fuiste capaz
Но не сумел.
allí fueron a parar
Они остались там -
tus sombras, tus heridas
Твои тени, твои раны,
las promesas sin cumplir
Несдержанные обещания
duermen sin morir
Спят там вечным сном.
Arriésgate grita y entra en el
Рискни крикнуть и войти.
quisiste olvidar y no pudo ser
Ты захочешь забыть, но не сможешь.
En un bosque de hojas muertas
В лесу мёртвых листьев
tu pasado encontraras
Ты найдёшь своё прошлое.
hojas marchitas, secretos ocultos
Увядшие листья, тайны, сокрытые от
del alma que ahora luchan por volver
Души, что борется за возвращение.
Entre ramas y papel esperan escondidos
Среди ветвей и бумаги затаились в ожидании
los deseos que una vez juraste realizar
Мечты, которые ты клялся осуществить.
una fuerte sensación sacude tu cerebro
Сильное чувство будоражит мозг,
nunca es tarde piénsalo lo puedes intentar
Но никогда не поздно попробовать.
Miedo al dolor, miedo a fracasar
Страх боли, боязнь неудачи,
todo eso jamás volverá a pasar
Всё это никогда не повторится.
En un bosque de hojas muertas
В лесу мёртвых листьев
tu pasado encontraras
Ты найдёшь своё прошлое.
hojas marchitas, secretos ocultos
Увядшие листья, тайны, сокрытые от
del alma que ahora luchan por volver
Души, что борется за возвращение.
Si es tu destino así será
Если такова твоя судьба,
por mas que quieras no cambiara
То тебе её не изменить.
te avisa el viento
Ветер даёт тебе знак,
es la señal el tiempo se acabo
Что время истекло.
Pueda asumir el desgarro
Сумей принять наглость,
pueda mirar antes de entrar
Сумей оглянуться перед входом,
pueda salir y respirar
Сумей выйти и вздохнуть.
No lo dudes mas
Больше нет сомнений,
sabes que allí nunca hubo luz
Ты знаешь, что там никогда не было света,
sabes muy bien que ocurrirá
Отлично знаешь, что произойдёт.
puedes llorar ya que caerás
Ты можешь плакать, ведь ты уйдёшь
en la eternidad
В вечность.
Pueda subir el escalón
Сумей подняться на шаг выше,
pueda mirar antes de entrar
Сумей оглянуться перед входом,
pueda salir y respirar
Сумей выйти и вздохнуть.
No lo dudes mas
Больше нет сомнений,
sabes que allí nunca hubo luz
Ты знаешь, что там никогда не было света,
sabes muy bien que ocurrirá
Отлично знаешь, что произойдёт.
puedes llorar ya que caerás
Ты можешь плакать, ведь ты уйдёшь
en la eternidad
В вечность.