Wir sind bei dir
Мы с тобой.
Übergeben dich der See
Передаем тебя морю.
Sie nimmt dich auf
Оно примет тебя
Und begleitet deinen Weg
И сопроводит в пути.
Wir sind dankbar für die Jahre
Мы благодарны за те годы,
Die du uns gegeben hast
Что ты нам отдал.
Bei den Ahnen nimmst du heute deinen Platz
И сегодня ты займешь свое место среди предков.
Stehen alle dir bereit
Готовы охранять твою честь.
Der Feuerschein
Блики огня
Sei dir Licht in Dunkelheit
Будут тебе светом в темноте.
Wir zünden deine Barke
Мы сжигаем твой корабль.
Deine Seele ist nun fre
Теперь твоя душа свободна.
iDenn der Nordstern ruft den treuen Freund herbei
Северная звезда зовет верного друга,
Er ruft dich heim
Она зовет тебя домой.
Die letzte Fahrt
Последнее плавание
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt
Твой день пройдет, твоя жизнь останется.
Nimm unsern Abschied zum Geleit
Наше прощание сопроводит тебя.
Dein Weg mit uns er endet nicht
Твой путь с нами, он не закончится.
Dein Herz wird frei
Твое сердце будет свободно,
Dein Himmel klar
Твое небо - чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nah
Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte Fahrt
Последнее плавание.
Du bleibst uns Freund und Kamerad
Ты остаешься нам другом и товарищем.
Du gehst voraus eines Tages geh'n wir nach
Ты уходишь, однажды мы тоже уйдем.
Was wir heut' sind hast auch du aus uns gemacht
Теми, кто мы есть, сделал нас ты.
Und wir nehmen stillen Abschied
И мы молчим на прощание.
Eine Flamme lodert auf
Вспыхнуло пламя.
Deine Seele findet ihren Weg hinauf
Твоя душа найдет свой путь наверх,
Den Weg nach haus
Путь домой
Die letzte Fahrt
Последнее плавание
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt
Твой день пройдет, твоя жизнь останется.
Nimm unsern Abschied zum Geleit
Наше прощание сопроводит тебя.
Dein Weg mit uns er endet nicht
Твой путь с нами, он не закончится.
Dein Herz wird frei
Твое сердце будет свободно,
Dein Himmel klar
Твое небо - чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nah
Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte Fahrt
Последнее плавание.
Du bleibst uns Freund und Kamerad
Ты остаешься нам другом и товарищем.
Hinein ins Licht
Последнее плавание
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt
В свет.
Nimm unsern Abschied zum Geleit
Твой день пройдет, твоя жизнь останется.
Dein Weg mit uns er endet nicht
Наше прощание сопроводит тебя.
Dein Herz wird frei
Твой путь с нами, он не закончится.
Dein Himmel klar
Твое небо - чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nah
Даже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte Fahrt
Последнее плавание.
Du bleibst uns Freund und Kamerad
Ты остаешься нам другом и товарищем.