Tag für Tag für Tag für Tag
День за днём, за днём, за днём
Fällst du hin, stehst wieder auf
Ты падаешь и снова поднимаешься.
Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
Ночь за ночью, за ночью, за ночью
Träumst du schlaflos vom Applaus
Ты мечтаешь, не зная сна, об аплодисментах.
Durch Höh'n und durch Tiefen
Через взлёты и падения,
Himmel und Hölle bewegt
Приложив все усилия 1 1
Und nur dafür gelebt
И лишь этому посвятив свою жизнь.
Hier, genau hier
Здесь, прямо здесь
Ist der schönste Ort der Welt
Самое красивое место на свете.
Kannst du fühl'n,
Ты можешь чувствовать,
Was wirklich zählt
Что действительно имеет значение.
So weit gegangen
Так далеко зашла,
Gekämpft und endlich angekomm'n
Боролась и наконец достигла цели –
Hier, genau hier
Здесь, прямо здесь,
Schritt für Schritt für Schritt für Schritt
Шаг за шагом, за шагом, за шагом
Klares Ziel, fest im Blick
Ясная цель перед глазами.
Du kennst die Angst, hast sie geseh'n
Тебе знаком страх, ты видела его,
Du hast gelernt sie zu versteh'n,
Научилась понимать его,
Ihr nie vertraut
Никогда не доверяла ему.
Durch Höh'n und durch Tiefen
Через взлёты и падения,
Himmel und Hölle bewegt
Приложив все усилия
Und nur dafür gelebt
И лишь этому посвятив свою жизнь.
Hier, genau hier...
Здесь, прямо здесь...
1 – Himmel und Hölle in Bewegung setzen – пустить в ход все средства; приложить все усилия, сделать всё возможное.