Jedes Mal färbt sich der Himmel,
Каждый раз небо меняет цвет,
Wenn du gehst
Когда ты уходишь.
Alle Farben schreien auf und wollen mit
Все краски кричат и хотят уйти с тобой,
Und die Wolken fliegen schwerer als Granit
А облака становятся тяжелее гранита.
Wenn du mich verlässt, Soleil
Когда ты покидаешь меня, солнце,
Wenn du gehst, Soleil
Когда ты уходишь, солнце,
Wird alles dunkel und schwer
Всё становится тёмным и мрачным.
Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу,
Du gehörst nicht nur mir, ich leide leise, okay
Принадлежишь не только мне, я тихо страдаю,
Bis ich dich wiederseh', morgen wiederseh'
Пока снова не увижу тебя утром.
Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу,
Ich warte auf dich, Soleil
Я жду тебя, солнце.
Deine Wärme hält noch an, noch ewig lang
Твоё тепло продержится ещё целую вечность,
Schon alleine die Erinnerung daran
Уже одна вспоминаю о нём:
Es ist wie Sommer in Paris und wie am Strand,
Лето в Париже и пляж,
Wenn du bei mir bist, Soleil
Когда ты было рядом со мной, солнце.
Doch du gehst, Soleil
Но ты уходишь, солнце,
Und alles wird dunkel und schwer
И всё становится тёмным и мрачным.
Ich bleibe hier, zieh du deine Kreise, okay...
Я остаюсь здесь, ты ходишь по кругу...