Follow me...
Следуй за мной...
Someday I'll stop trying and I'll know
Однажды я прекращу попытки и пойму,
How much time I've wasted always wanting more
Как много времени я потратила впустую, всегда желая большего.
I doubt you'll end up where you need to be with me
Сомневаюсь, что ты окажешься там, где тебе нужно быть, - со мной.
I tend to run in circles, while I swim in my own sea
Я имею склонность бегать по кругу, пока плаваю в своем собственном море.
I can run and play and dive into the ocean
Я могу бегать, играть и нырять в океан.
I can touch the sand and feel it slip away
Я могу прикасаться к песку и чувствовать, как он ускользает.
You could follow me,
Ты мог бы последовать за мной.
I don't know where I'm going,
Я не знаю, куда иду.
You could follow me
Ты мог бы последовать за мной,
You could follow me,
Ты мог бы последовать за мной.
It might not be the smartest thing to do
Возможно, это был бы не самый мудрый поступок,
But you could follow me...
Но ты мог бы последовать за мной...
I want you to be happier than me
Я хочу, чтоб ты был счастливее меня.
I'm a poor example of a carefree human being
Я - плохой пример беззаботного человека.
Here's a list of things I wish to be
Вот список тех вещей, которыми я хотела бы быть:
Your pillow and your blanket and your life time guarantee
Твоей подушкой и твоим одеялом, и твоей пожизненной гарантией.
I can love you all the way across the ocean
Я могу полюбить тебя до конца, через океан.
And I doubt that that will ever go away
И сомневаюсь, что это когда-нибудь прекратится.
You could follow me...
Ты мог бы последовать за мной...
If I ever stop believing
Если я когда-нибудь перестану верить,
There's a reason for my life,
Что моя жизнь не бессмысленна,
I might as well stop trying
Тогда я могла бы также прекратить
To make sense of what is right,
Попытки в осмысливании того, что правильно.
You could follow me...
Ты мог бы последовать за мной...
But you should follow me
Но тебе следует последовать за мной