Das mit deiner Liebe,
Это началось с твоей любви,
Das geht schon ganz schön tief
Это чувство уже очень сильное.
Bist wie 'n guter Geist,
Ты как добрый дух,
Nach dem ich rief
Которого я вызвала.
Wie hat das nur angefangen?
Как это началось?
Damals bin ich rausgegangen
Тогда я вышла из дома,
Und als ich dich sah,
И, когда увидела тебя,
Ist was passiert
Что-то случилось.
Es war diese Sternschnuppennacht
Это была ночь падающей звезды,
Ein Himmel, der so glücklich macht
Небо осчастливливает.
Die Straße von hier bis zur Sonne
Дорога отсюда к солнцу
War voller Energie
Была полна энергии.
Es war diese Sternschnuppennacht
Это была ночь падающей звезды,
Ich hab an ein Feuer gedacht,
Я подумала об огне,
Das brennt, weil ich lieb',
Который горит, потому что я люблю,
Solang es dich gibt
Пока есть ты –
Sternschnuppennacht
Ночь падающей звезды.
Hundertzehn Minuten
Сто десять минут
Hat dieses Licht gebrannt,
Горел этот свет,
Da hatte ich dich schon längst erkannt,
Я узнала тебя уже давно,
Denn dein Kuss war wie ein Zeichen,
Ведь твой поцелуй был знаком,
Ewig soll der Himmel leuchten
Что небо должно светиться вечно –
Zünd' ihn mir mit deiner Liebe an
Озари его мне своей любовью!
Es war diese Sternschnuppennacht...
Это была ночь падающей звезды...