Текст и перевод песни After You've Gone исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

After You've Gone

Перевод

Когда ты уйдёшь

Now won't you listen honey, while I say

Послушай, милый, что я скажу.

How could you tell me that you're goin' away?

Как ты можешь говорить, что ты уходишь?

Don't say that we must part

Не говори, что мы должны расстаться.

Don't break your baby's heart

Не разбивай сердце своей малышке.

You know I've loved you for these many years

Ты знаешь, что я любила тебя много лет,

Loved you night and day...

Любила тебя днём и ночью...

Oh! Honey baby, can't you see my tears?

О, милый! Как ты не видишь моих слёз?

Listen while I say:

Послушай, что я скажу:

After you've gone and left me cryin'

Когда ты уйдёшь и оставишь меня в слезах,

After you've gone there's no denyin'

Когда ты уйдёшь, я не отрицаю,

You'll feel blue, you'll feel sad

Что тебе будет грустно, тебе будет печально,

You'll miss the dearest pal you've ever had

Ты будешь скучать по своей самой дорогой девушке.

There'll come a time, now don't forget it

Придёт время, запомни мои слова,

There'll come a time when you'll regret it

Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.

Someday, when you grow lonely

Когда-нибудь, когда тебе будет одиноко,

Your heart will break like mine and you'll want me only

Твоё сердце будет разбито, как мое, и ты захочешь только меня,

After you've gone, after you've gone away

Когда ты уйдёшь, когда ты уйдёшь.

After you've gone and left me cryin'

Когда ты уйдёшь и оставишь меня в слезах,

After you've gone there's no denyin'

Когда ты уйдёшь, я не отрицаю,

You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad

Что тебе будет грустно, тебе будет печально,

You're gonna feel bad

Тебе будет плохо,

And you'll miss, and you'll miss

И ты будешь скучать, ты будешь скучать

And you'll miss the bestest pal you ever had

Ты будешь скучать по своей самой дорогой девушке.

There'll come a time, now don't forget it

Придёт время, запомни мои слова,

There'll come a time when you'll regret it

Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.

But baby, think what you're doin'

Но, милый, подумай, что ты делаешь.

I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so

Я буду преследовать тебя, я буду дразнить тебя,

It's gonna drive you to ruin

Это погубит тебя,

After you've gone, after you've gone away

Когда ты уйдёшь, когда ты уйдёшь...

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий