Текст и перевод песни C'est La Vie исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

C'est La Vie

Перевод

Такова жизнь

John's in love with Joan

Джон любит Джоан,

Joan's in love with Jim

Джоан любит Джима,

Jim's in love with someone

Джим любит кого-то,

Who's not in love with him

Кто не любит его.

What was meant to be, must be

Чему быть, того не миновать.

C'est la vie, c'est la vie

Такова жизнь, такова жизнь.

Life's a funny thing

Жизнь – странная штука,

When it comes to love

Когда дело касается любви.

You don't always conquer

Ты не всегда можешь завоевать

The one you're dreaming of

Того, о ком ты мечтаешь.

As they say in old Paris

Как говорят там, в Париже,

C'est la vie, c'est la vie

Такова жизнь, такова жизнь.

Those who fall in love agree

Те, кто влюблялся, согласятся,

It's the unsolved mystery

Что это неразгаданная тайна.

If your big romance cannot be

Если твоя большая любовь невозможна,

You'll find someone new, cherie

Ты найдёшь кого-нибудь другого, дорогуша.

There goes happy Jane

Вот счастливая Джейн.

It's the reason why

Это потому,

She just found a sweetheart

Что она нашла своего любимого.

But no one's gonna cry

Но никто не будет плакать,

Tho' she stole her love from me

Хотя она украла свою любовь у меня.

C'est la vie, c'est la vie

Такова жизнь, такова жизнь.

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий