Falling into circles (in the circles)
Попала в круговорот (в круговорот),
I am slowly losing my mind now (my mind now)
Я медленно схожу с ума (схожу с ума),
I won't, I won't ask for help
Я не стану, не стану просить помощи,
'Cause I like, I like the falling down
Ведь мне нравится, мне нравится страдать. 1 1
And take my heart now, like you promised (like you promised)
А теперь бери мое сердце, как ты обещал (как ты обещал),
Don't bring it back until you fix it ('till you fix it)
И не приноси его, пока не исцелишь (пока не исцелишь).
Because I don't, I don't need help
Мне не нужна, не нужна помощь,
'Cause I like, I like the falling down
Ведь мне нравится, мне нравится страдать.
Growing older as the days pass (as the days pass)
Становлюсь старше с каждым уходящим днем (уходящим днем).
My love has come for me at last (at last)
Моя любовь, наконец, ко мне пришла (наконец-то).
I know, I know I need help
Я знаю, знаю, мне нужна помощь,
But I like, I like the falling down
Но мне нравится, мне нравится страдать.
'Cause I don't, I don't need help
Потому мне не нужна помощь,
'Cause I like, I like the falling down
Ведь мне нравится, мне нравится страдать.
'Cause I don't, I don't need help
Потому мне не нужна помощь,
'Cause I like, I like the falling down
Ведь мне нравится, мне нравится страдать.
1 - вообще, to fall down - это падать, терпеть поражение, но в контексте песни о любви выбран ситуативный вариант страдать