Текст и перевод песни Don't Be on the Outside исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

Don't Be on the Outside

Перевод

Не суди со стороны

Don't be on the outside looking on the inside

Не суди о вещах со стороны.

If you're on in the inside looking on the outside

Если ты судишь о вещах со стороны,

Things that look invitin'

То, что кажется привлекательным,

Seldom are exciting

Редко оказываются увлекательными.

Stay on your side

Оставайся на своей стороне.

Don't be on the wrong side looking on the right side

Не суди о том, что правильно, будучи неправым.

If you're on the right side looking on the wrong side

Если ты прав и смотришь на то, что неправильно,

Everything you see don't really have to be

Всё, что ты видишь, создает ложное впечатление.

So stay on your side

Так что оставайся на своей стороне.

The grass looks greener when it's on the other side

У соседа всегда трава зеленее.

Seein' ain't believin',

Увидеть – не значит убедиться.

Looks are so deceivin'

Зрение бывает обманчивым.

Don't be taken for a ride

Не позволяй себя провести.

Don't be on the outside looking on the inside

Не суди о вещах со стороны.

If you're on in the inside looking on the outside

Если ты судишь о вещах со стороны,

Take a fool's advice, it's worth the sacrifice

Послушай глупого совета, оно того стоит –

To stay on your side

Оставаться на своей стороне.

The grass looks greener when it's on the other side

У соседа всегда трава зеленее.

Seein' ain't believin',

Увидеть – не значит убедиться.

Looks are so deceivin'

Зрение бывает обманчивым.

Don't be taken for a ride

Не позволяй себя провести.

Don't be on the outside looking on the inside

Не суди о вещах со стороны.

If you're on in the inside looking on the outside

Если ты судишь о вещах со стороны,

Take a fool's advice, it's worth the sacrifice

Послушай глупого совета, оно того стоит –

To stay on your side

Оставаться на своей стороне.

Take a fool's advice, it's worth the sacrifice

Послушай глупого совета, оно того стоит –

To stay on your side,

Оставаться на своей стороне,

To stay on your side

Оставаться на своей стороне.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий