Текст и перевод песни Don't Look at Me That Way исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

Don't Look at Me That Way

Перевод

Не смотри на меня так

Oh, I'm so mad about a lad

О, я с ума схожу по одному парню.

It's too deep to express

Это слишком глубоко, чтобы выразить,

And when he tries to use his eyes

Когда он начинает стрелять глазами,

They have instant success

Они имеют немедленный успех.

So full of passion these pupils are

Эти зрачки настолько полны страсти,

That girls forget what their scruples are

Что девушки забывают свои моральные принципы,

So when he turns them on me

Поэтому когда он обращает их на меня,

I murmur tenderly

Я нежно мурлыкаю.

I think you're great; I think you're grand

Я считаю, ты великий. Я считаю, ты великолепный.

And I don't mind if you hold my hand

Я не против, если ты возьмёшь меня за руку,

But don't look at me that way

Только не смотри на меня так.

Your kisses, too, are heavenly

Твои поцелуи божественны

And, oh, so full of variety

И, о, так разнообразны,

But don't look at me that way

Но не смотри на меня так.

When you tell me sweetly you're mine completely

Когда ты сладко говоришь мне, что ты весь мой,

I always give a long cheer

Я всегда кричу долгое ура,

But those sudden flashes behind your lashes

Но эти внезапные вспышки за твоими ресницами

Are nobody's business, dear

Никого не касаются, дорогой.

Since you began to play your role

С тех пор как ты начал играть свою роль,

I've lost my heart and I've lost my soul

Я потеряла своё сердце и потеряла душу.

But as for losing my self-control

Но во имя моего самоконтроля:

Don't look at me that way

Не смотри на меня так.

I just adore your loving arms

Я просто обожаю твои любящие объятия.

In fact they're two of your greatest charms

По сути, это пара твоих самых сильных чар,

But don't look at me that way

Но не смотри на меня так.

I'm very mild, I'm very meek

Я очень мягкая, я очень кроткая,

My will is strong, but my won't is weak

Моя воля сильна, но неволя ещё сильнее, 1 1

So don't look at me that way

Поэтому не смотри на меня так.

When that strange expression of indiscretion

Когда это странное выражение нескромности

Begins to show in your stare

Начинает проявляться в твоём взгляде,

There's a hocus-pocus about your focus

Но в твоём внимании есть какой-то фокус,

That gives me a terrible scare

Который ужасно пугает меня.

I feel a thrill when you arrive

Я чувствую трепет, когда ты приближаешься,

And while you're near, I simply thrive

А когда ты рядом, я просто расцветаю.

But if you want to get home alive

Но если ты хочешь добраться до дома живым,

Don't look at me that way

Не смотри на меня так.


 1 – В оригинале обыгрывается will и won't (каламбур построен на значениях слова will – воля и будущее время глагола to be (быть).

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий