Текст и перевод песни How Long Has This Been Going On? исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

How Long Has This Been Going On?

Перевод

Сколько это уже продолжается?

'Neath the stars, at bazaars

Под звёздами, на благотворительных базарах,

Often I've had to caress men

Мне частенько приходилось заигрывать с мужчинами.

Five or ten dollars then I'd collect from all those yes-men

Они были согласны на всё, и мне удавалось собрать с них пять-десять долларов.

Don't be sad, I must add, that they meant no more than chess-men

Послушай, не расстраивайся: они для меня просто пешки.

Darling, can't you see?

Дорогой, неужели ты не понимаешь?

'Twas for charity?

Всё это ради благотворительности.

Though these lips have made slips, it was never really serious

И пускай их уста лобзали меня, это было несерьёзно.

Who'd have thought, I'd be brought to a state that's so delirious?

Кто бы мог подумать, что я дойду до такого безумия?

I could cry salty tears

Я готова плакать горючими слезами.

Where have I been all these years?

Где я была все эти годы?

Listen you, tell me do

Послушай, ты... Скажи же мне:

How long has this been goin' on?

Сколько это уже продолжается?

Ohh, what a kick and how I buzz

О, какой удар! И какая отдача!

Boy you click, boy you click as no one does

Парень, ты ни с кем, парень, ты ни с кем ни с кем не сравнишься.

Hear me sweet, I repeat

Послушай меня, милый, я повторяю:

How long has this been going on?

Сколько это уже продолжается?

Dear, when in your arms I creep

Дорогой, когда я приползу в твои объятия,

That divine rendezvous

Что за божественное свидание это будет!

Don't wake me if I'm asleep

Не буди меня, если я сплю.

Let me dream that it's true

Дай мне досмотреть сон, что всё это правда.

Kiss me twice, once more, thrice, make it four

Поцелуй меня два раза. Ещё раз. Три раза. Теперь четыре.

What a break, for heaven's sake

Какое упущение! Во имя всего святого:

How long has this, how long has this been goin' on?

Сколько это уже, сколько это уже продолжается?

Dear, when in your arms I creep

Дорогой, когда я приползу в твои объятия,

That divine rendezvous

Что за божественное свидание это будет!

Don't wake me if I'm asleep

Не буди меня, если я сплю.

Let me dream that it's true

Дай мне досмотреть сон, что всё это правда.

Kiss me twice, once more, thrice, make it four

Поцелуй меня два раза. Ещё раз. Три раза. Теперь четыре.

What a break, for heaven's sake

Какое упущение! Во имя всего святого:

How long has this, how long has this been goin' on?

Сколько это уже, сколько это уже продолжается?

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий