I should care; I should go around weeping
Это должно меня волновать, я должна ходить и плакать.
I should care; I should go without sleeping
Это должно меня волновать, я должна не смыкать глаз.
Strangely enough, I sleep well
Как ни странно, я сплю спокойно,
'Cept for a dream or two
Кроме одного-двух снов,
But then I count my sheep well
Но потом я хорошо считаю овец.
Funny how sheep can lull you to sleep
Странно, как овцы способны убаюкать...
So I should care; I should let it upset me
Это должно меня волновать, я должна позволить этому расстроить меня.
I should care, but it just doesn't get me
Это должно меня волновать, но меня это не трогает.
Maybe I won't find someone as lovely as you
Может быть, я не найду никого столь же прекрасного, как ты.
But I should care and I do
Это должно меня волновать, и это волнует меня...