Текст и перевод песни It's De-lovely исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

It's De-lovely

Перевод

Это рас-прекрасно

I feel a sudden urge to sing

Я чувствую внезапное желание петь

The kind of ditty that invokes the spring

Такую песенку, которая разбудит весну.

I'll control my desire to curse

Я сдержу себя, чтобы не ругаться,

While you crucify the verse

Когда ты затянешь свой куплет,

This verse I started seems to me

Куплет, который напоминает мне

The Tin-Pantithesis of a melody

Мелодию в стиле Аллеи жестяных кастрюль. 1 1

So spare us all the pain

Поэтому избавь нас от этой боли.

Just skip the darn thing and sing the refrain

Просто перепрыгни эту штуку и пой рефрен:

Mi, mi, mi, mi

Ми-ми-ми-ми,

Re, re, re, re

Ре-ре-ре-ре,

Do, sol, mi, do, la, si

До, соль, ми, до, ля, си.

The night is young, the skies are clear

Ещё не вечер, небеса ясны,

So if you want to go walking, dear

Поэтому, если ты хочешь погулять, дорогой,

It's de-lightful, it's de-licious, it's de-lovely

Это рас-шикарно, рас-чудесно, рас-прекрасно!

I understand the reason why

Я понимаю причину, почему

You're sentimental, 'cause so am I

Ты такой сентиментальный, ведь я тоже такая.

It's de-lightful, it's de-licious, it's de-lovely

Это рас-шикарно, рас-чудесно, рас-прекрасно!

You can tell at a glance

Ты можешь понять с первого взгляда,

What a swell night this is for romance

Какая это великолепная ночь для любви!

You can hear dear Mother Nature

Ты можешь слышать саму Мать-природу,

Murmuring low

Тихо шепчущую:

Let yourself go!

Дайте волю чувствам!

So please be sweet, my chickadee

Поэтому будь добр, мой милый,

And when I kiss you, just say to me

И, когда я целую тебя, просто скажи мне:

It's de-lightful, it's de-licious

Это рас-шикарно! Это рас-чудесно!

It's de-lectable, it's de-lirious

Это рас-приятно! Это безрас-судно!

It's di-lemma, it's de-limit, it's de-luxe

Это рас-терянность, это раз-долье, это рос-кошь!

It's de-lovely

Это рас-прекрасно!


 1 – Tin Pan Alley (Аллея жестяных кастрюль) – первоначально, место в Нью-Йорке, где располагалось множество музыкальных издательских офисов, в дальнейшем – нарицательное название музыкального издательского бизнеса в целом.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий