Текст и перевод песни Peter Gunn исполнителя Sarah Vaughan


Оригинал

Peter Gunn

Перевод

Питер Ганн

Every night your line is busy

Каждую ночью твой телефон занят.

All that buzzin' makes me dizzy

Эти гудки сводят меня с ума.

Couldn't count on all my fingers

Мне не хватило бы пальцев на руках,

All the dates you had with swingers

Чтобы сосчитать все твои походы налево.

Bye, bye, bye, baby

Пока-пока, милый,

I'm gonna kiss you goodbye and go right through that doorway

Я поцелую тебя на прощание и выйду в эту дверь.

So long, I'm leaving

Пока, я ухожу.

This is the last time we'll meet on the street going your way

Это последний раз, когда мы встретимся на твоей улице.

Don't look surprised, you know you've buttered your bread

Не делай удивленный вид, это ты заказывал здесь музыку.

So now it's fair, you should stare at the back of my head

Так что всё справедливо: ты увидишь только мой затылок.

If you write a letter to me

Если ты напишешь мне письмо,

My former friend, don't you end with an R.S.V.P.

Мой бывший друг, не заканчивай его буквами R.S.V.P. 1 1

I'm going bye, bye, I'm moving

Я собираюсь попрощаться, я переезжаю.

Tomorrow I may be splittin' to Britain or Norway

Может быть, завтра я улечу в Британию или Норвегию.

I'm saying bye, bye, bye baby

Я говорю: пока-пока, милый!

Now that I heard all that jazzing whereas I have had it, I've had it

Теперь, когда я узнала обо всех твоих изменах, с меня хватит, с меня хватит.

I'm through now with you now

Теперь у нас с тобой всё кончено,

So baby it's au revouir

Так что, милый, оревуар!

Adios, ciao, ciao, goodbye

Адьё! Чао-чао! Прощай!


 1 – R.S.V.P – акроним французской фразы Répondez s'il vous plaît, означающей буквально Будьте добры ответить или Пожалуйста, ответьте.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий