See the man in the bookshop
Взгляните на того человека в книжной лавке,
See his withered hand
Взгляните на его усохшую руку.
He walks very slowly,
Он шагает очень медленно,
Never stands in crowds
Он никогда не остается в толпе.
Children stand and wonder
Дети смотрят и удивляются,
As he turns and walks away
Пока он поворачивается и уходит прочь.
Closely guards the secret
Он надежно хранит тайну
Of the beauty in his eyes
Красоты в своих глазах.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He'll make you burn with just one look
Он может поджечь вас с одного лишь взгляда.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He's got the beauty in his eyes
В его глазах есть красота.
He looks so innocent
Он выглядит таким невинным,
As he shuffles down the street
Когда шаркающей походкой идет по улице.
But he is the holy sentinel
Но он – святой страж,
That guards the gates of Hades
Что охраняет врата Аида,
To stop the Lord of Darkness
Чтобы остановить Повелителя Тьмы,
Coming straight from hell
Что явится прямиком из ада.
The bringer of disaster
Он вестник катастрофы,
The one who tolls the bell
Он тот, кто стучит в набат.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He'll make you burn with just one look
Он может поджечь вас с одного лишь взгляда.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He's got the beauty in his eyes
В его глазах есть красота.
Until the final conflict
Вплоть до самой решающей схватки
He has to walk the earth
Он вынужден бродить по земле,
To do his master's bidding
Выполнять волю повелителя
And stop the evil force
И остановить силы зла.
He waits for Armageddon
Он ждет Армагеддона,
The Nazarene will come
Явится назарянин,
Rising from the ashes
Восставая из пепла
Of the fallen world
Падшего мира.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He'll make you burn with just one look
Он может поджечь вас с одного лишь взгляда.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He's got the beauty in his eyes
В его глазах есть красота.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He'll make you burn with just one look
Он может поджечь вас с одного лишь взгляда.
He's the man with the Midas touch
Он человек с прикосновением Мидаса,
He's got the beauty in his eyes
В его глазах есть красота.