In tow they sink to the lowest level
На буксире они погружаются на самое дно,
They lie, steal, cheat, they stand for nothing
Они лгут, крадут, обманывают, они ни за что не борются.
The gods of greed, they feed on our failure
Боги жадности, они кормятся нашими неудачами,
They plant their seeds, don't buy what they're selling
Они сажают свои семена, но не попадайся на их удочку.
It's a stab in the back, it's a slap in the face
Это удар в спину, это пощёчина,
Our culture, it preys upon weakness
Наша культура, она охотится за слабостью.
The facts, they are false yet we must erase...
Факты, они лживы, и мы должны избавиться от
The ignorance, we are the witness
Невежества, и мы есть свидетели.
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец.
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец,
What's left of us will come to an end
Тому, что осталось от нас, придёт конец.
Rethink, rebuild, the falsehood of nations
Ещё раз подумать, перестроить вероломство наций,
Console, conceal, believe in nothing
Облегчить боль, скрывать, ни во что не верить.
The lords of war, they hide behind weapons
Боги войны, они прячутся за оружием,
Destruct, deceive, decode all their secrets
Уничтожить, предать, раскрыть все их секреты.
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец.
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец,
What's left of us will come to an end!
Тому, что осталось от нас, придёт конец!
We can't turn it off, we can't look away
Мы не можем отменить это, мы не можем отвернуться,
We can't beg to differ, know, I'm better than you
Мы не можем выразить несогласие, но знай, я лучше тебя.
We can't turn it off, we can't look away
Мы не можем отменить это, мы не можем отвернуться,
We can't beg to differ, know, I'm better than you
Мы не можем выразить несогласие, но знай, я лучше тебя.
Can't turn it off, can't look away
Не можем отменить это, не можем отвернуться
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец.
In the face of fear, we're living in the dark ages again
Перед лицом страха мы вновь живём в тёмные времена,
To define what's real, what's left of us will come to an end
Чтобы понять, что реально. А тому, что осталось от нас, придёт конец,
What's left of us will come to an end!
Тому, что осталось от нас, придёт конец!
What's left of us will come to an end!
Тому, что осталось от нас, придёт конец!