Текст и перевод песни KOE* исполнителя ASCA


Оригинал

KOE*

Перевод

Голос

mabuta no mukou gawa

За моими веками находится

tsuioku no keshiki wa

Пейзаж воспоминаний,

usurete yuku awai kagerou

Что спадает как белый дым,

yubisaki kasumete

Едва касаясь пальцев.

itami mo kanashimi mo

Если бы я могла жить,

shirazu ni ikitetara

Не зная ни боли, ни печали,

mune no oku no nukumori sae

То как бы я заметила тепло,

kidzukazu ni ita no ka na

Что таится в глубине груди?

ima tashika ni todoita sono KOE ga

Сейчас непременно этот ГОЛОС достигнул меня,

kodoku o kirisaki michibiku hikari

И как указывающий путь свет, разорвал моё одиночество,

aimai na sekai o terasu you na

Словно освещая этот туманный мир

itoshisa o yasashisa o

Любовью и добротой.

namida wa karehatetemo

Даже если высохнут все слёзы мои,

kioku ni yakitsuiteru

Они запечатлены в моих воспоминаниях.

omoidasu ka no you ni

Как если бы я вспоминала,

taguriyoseru ka no you ni

Как если бы хотела притянуть к себе,

sagashiteita ate mo nai mama

Я бесцельно искала что-то,

hagureta kako no saki de

В конце концов теряя путь.

mada kikoeteiru ka na?

Слышу ли я ещё?

mada oboeteiru ka na?

Помню ли я ещё?

todokeru koto gareki umare

Хотя бы ещё раз, я хочу выразить

mou ichido dake kono negai o

Это желание, что рождается из руин.

iranai yo iranai yo

Не нужно, не нужно.

itsuka wa kiete shimau deshou

Рано или поздно всё исчезнет.

iranai yo iranai no ni

Не нужно, не нужно, но сердце

kokoro wa ibasho motomete

До сих пор ищет своё местонахождение.

mada wazuka ni nokotta kankaku wa

Всё ещё осталось у меня лёгкое чувство -

yasashii tomoshibi ni mo nita itami

Нежный свет, похожий на боль.

aitai to sakebu mune no kodou wa

Желая встретиться и прокричать,

itsu made mo itsu made demo

Сердце будет биться всегда, вечно.

ima tashika ni hibiita sono koe ga

Сейчас несомненно отозвался во мне этот ГОЛОС,-

kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari

Это свет, который подойдя вплотную к моему одиночеству, укутывает меня,

aimai na sekai o terasu you na

Словно освещая этот туманный мир

itoshisa o yasashisa o

Любовью и добротой.

namida wa karehatetemo

Даже если высохнут все слёзы мои,

sono koe o oboeteru

Этот голос не позабуду.

kimi no koe ga kikoeru

По-прежнему я слышу твой голос:

owaranai monogatari

Бесконечная история.

* эта песня звучит в аниме-сериале Судьба: Апокриф

0 68 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий