Текст и перевод песни Wahre Helden исполнителя Schandmaul


Оригинал

Wahre Helden

Перевод

Истинные герои

Deine Augen, fahl und hell,

Твои глаза, хитрые и светлые,

Schielen fröhlich in die Welt.

Игриво косятся на мир.

Wenn Du kommst verschwindet schnell

И когда ты появляешься, быстро исчезает

Der edle Mann, der Dir gefällt.

Тот благородный мужчина, что нравится тебе.

Du wolltest ihm schöne Augen machen,

И хоть ты строила ему глазки,

Das gelang Dir freilich nicht,

Ничего из этого не выходило,

Hörtest ihn nur schallend lachen,

Он лишь громко смеялся над тобой –

Aufgegeben hast Du nicht.

Но ты не сдавалась.

Du wolltest ihn Dein Eigen nennen,

Ты хотела, чтобы он стал твоей собственностью,

Brautest ihm den Liebestrank.

Сварила ему приворотное зелье.

Man sah ihn aus der Stube rennen,

Его потом видели выбегающим из комнаты,

Am Donnerbalken er versank.

Потом он исчез в громовых раскатах.

Beim Tanz wolltest Du ihm nahe sein,

Кружась в танце, ты хотела быть к нему ближе,

Doch seine Gunst bekamst Du nicht,

Но не получила его расположения.

Denn Du bracht in den Boden ein –

Ты прижала его к земле –

Er war zu dünn für Dein Gewicht.

Но он был слишком лёгок для тебя.

Sommersprossen rotes Haar

Веснушки, рыжие волосы,

Und beim ersten Sonnenlicht

В первых же лучах солнца

Glüht Dein Antlitz wunderbar,

Твоё румяное лицо пылает

Leuchtend rot mit einem Mal.

Алым цветом.

Deine Nase, gross und rund,

Твой большой нос картошкой

Steckst Du gern in fremde Sachen.

Постоянно лезет не в своё дело.

Nimmst zu voll den schiefen Mund

Ты много треплешься,

Hinterrücks sie alle lachen.

И все над тобой смеются втихаря.

Doch eines Tages schwörst Du Dir,

Однажды ты поклялась,

Wirst Du ein grosser Ritter sein,

Что станешь благородным рыцарем,

Dann kommen alle her zu Dir,

Все пойдут за тобой,

Du wirst ihr Lebensretter sein.

И ты станешь их спасителем.

Deine Arme voller Kraft,

Твои руки полны силы,

Denen Deiner Schwester gleich,

Подобны силе твоей сестры.

Führten das Schwert mit aller Macht,

В совершенстве владея мечом

Doch schlug sie Dich dann windelweich.

Она избила тебя до полусмерти.

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий