Wenn du mich jetzt küsst, dann will ich nichts mehr wissen
Если ты меня сегодня поцелуешь, я больше не хочу знать,
Wenn du mich jetzt küsst, dann sink ich in die Kissen
Если ты меня сегодня поцелуешь, я утону в твоём поцелуе,
Wenn du mich jetzt küsst, dann brauch ich deine Hände
Если ты меня сегодня поцелуешь, я возьму тебя за руку,
Wenn du mich jetzt küsst, dann fall ich ohne Ende
Если ты меня сегодня поцелуешь, я буду бесконечно падать.
Auf den ersten Blick hab ich dich nicht gesehen
На первый взгляд я тебя не заметила,
Auf den zweiten Blick, da blieb das Herz mir stehen
На второй взгляд у меня остановилось сердце.
Auf den dritten Blick, da war es lange schon zu spät
На третий взгляд уже было слишком поздно,
Auf den vierten Blick, da wurde ich total verrückt
На четвёртый взгляд я по уши влюбилась.
Verruckt nach dir
Влюбилась в тебя!
Sag mir wohin, so sieh die dunkeltruben Stunden
Скажи мне, что ты чувствуешь, как тянутся минуты,
Sag mir, wann schmerzen sie, die alten bosen Wunden
Скажи мне, когда болят они - старые воспалённые раны?
Warum ist der Himmel morgens nicht mehr grau
Почему утреннее небо больше не серое?
Warum tragt der Himmel immer dieses eine Blau
Почему теперь небо всегда голубое?
Nach dem ersten Wort verfolgten mich die Bilder
С первого слова меня преследует образ,
Nach dem zweiten Wort, da träumt ich plotzlich wilder
После второго слова, я сразу же живо представила,
Nach dem dritten Wort, da war es lange schon zu spät
После третьего слова было уже слишком поздно,
Nach dem vierten Wort, da wurde ich total verrückt
После четвёртого слова я по уши влюбилась.
Verruckt nach dir
Влюбилась в тебя!
Schon singen alle Vögel ihre Lieder nur fur mich
И теперь все птицы поют мне твою песню,
Schon offne ich mich wie die Blümen ihre Bluten hin zum Licht
Скоро я раскроюсь, словно цветок из твоей крови, к солнцу,
Dreh mich um dich
Оберни меня вокруг себя.
Auf den ersten Blick hab ich dich nicht gesehen
На первый взгляд я тебя не заметила,
Auf den zweiten Blick, da blieb das Herz mir stehen
На второй взгляд у меня остановилось сердце.
Auf den dritten Blick, da war es lange schon zu spät
На третий взгляд уже было слишком поздно,
Auf den vierten Blick, da wurde ich total verrückt
На четвёртый взгляд я по уши влюбилась.
Verruckt nach dir
Влюбилась в тебя!
Absolut verrückt
Совершенно помешалась,
Total wahnsinnig durchgeknallt und hungrig
Полностью обезумела, сошла с ума, и жажду
Wenn du mich jetzt küsst, dann will ich nichts mehr wissen
Если ты меня сегодня поцелуешь, я больше не хочу знать,
Wenn du mich jetzt küsst, dann sink ich in die Kissen
Если ты меня сегодня поцелуешь, я утону в твоём поцелуе,
Wenn du mich jetzt küsst, dann brauch ich deine Hände
Если ты меня сегодня поцелуешь, я возьму тебя за руку,
Wenn du mich jetzt küsst, dann fall ich ohne Ende
Если ты меня сегодня поцелуешь, я буду бесконечно падать.